L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们的友谊不应被放在这件事中考虑。
Vivre en amitié avec toutes les personnes.
与所有人活在友谊里。
Il a une grande amitié pour vous.
他对非常友好。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,我们的友谊,工,有品。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有厚的友谊 。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
和我和Hart夫人的友谊。
Un homme qui trouve réfuge dans l'amitié.
一名男子谁找到了避难所在的友谊。
Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .
最后,我提议为我们的友谊干杯。
Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之间的友谊是坚不可摧的。
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我的友谊和同情。
L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.
在他心中爱情战胜了友谊。
La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.
我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。
J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.
敬请光临。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤促进了两国人民之间的友谊。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.
友情会产生爱情,但是爱情难以以友情而结束。
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊。
Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中国人没有失去对法国人的友好,你们法国人呢?
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?
您想建立牢不可破的谊吗?
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!我们的谊,我们的工作,我们的作品。
Les Détraqueurs t'envoient leurs amitiés, Potter !
“摄魂怪向你致意,哈利!”就连这样,也没有扫他的兴。
Aujourd'hui, on va vous parler de l'amitié.
今天,我们要聊聊谊。
Il y avait de belles amitiés à l'époque ?
那个时代有很美好的谊吗?
Tu n’as donc plus d’amitié pour ton père ?
你对你爹就一点交情也没有吗?”
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱的时候, 我们会说到爱情, 但是在真正的之间,我们不需要谈论谊。
Remerciez-le donc, madame, si vous avez quelque amitié pour moi.
所以,夫人,如果你能多少看点姐弟情份,就请谢谢他。”
Pour parler d'amitié, regardez comment je structure la phrase.
要谈论谊,请看我如何组织句子。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交。
Manquer à tout à la fois, à l’amour, à l’amitié, à sa parole !
丢爱情,丢,自己说话不算数,一切全放弃不顾!
Pour montrer son amitié envers Molière, le roi accepte d'en être le parrain.
国王为了表示其对莫里哀的谊,同意做他儿子的教父。
Il semblait que c'en était fini de l'amitié entre Ron et Hermione.
看上去罗恩和赫敏的谊就此结束了。
Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.
他的精神可以不要信念,他的心却不能没有情。
Oui, c'est plus difficile de faire des amitiés si c'est pas assez chaud.
是的,如果不够热情的话,是很难建立谊的。
Et cet homme s’est pris d’amitié pour vous, demanda-t-elle avec un frissonnement nerveux.
“这个人对你很善是吗,阿尔贝?”她问这句话的时候打了一个神经质的寒颤。
Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.
看来,围绕着奶酪板烧所建立的谊是终身的。
Quelle place a l'amitié dans votre vie ?
谊在你的生活中占据怎样的位置?
Et là, je sais qu'on parle d'amitié.
在这里,我知道我们在谈论谊。
Elle est destinée à traduire une amitié qui n'a pas encore évolué vers l'intimité.
它旨在表现尚未演变成亲密关系的谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释