有奖纠错
| 划词

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

祖先是猴

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他祖先--高卢

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

种捕鱼方法可能源于一次它食虫先祖一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古认为一天是值得庆祝吉日。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

一天中国会去上坟,缅怀他

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

是我祖先习俗。

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

以及你解放了奴隶,使他摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我祖先所心齐,泰山移。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

开采钻石是为了造福我孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

祖先在该地区实现了五百年和平。

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数群岛民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛上,致力于他家园今后建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者,很久以前,我祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖先遗留下来和平事业。

评价该例句:好评差评指正

Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.

Toumai是我大家共同祖先,现在乍得被视为摇篮。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

是一个古老做法,但是,我有时候难道不应该从我祖先智言吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他祖先被迫生活国家里占有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安,`卡扎赫是我祖先土地'。

评价该例句:好评差评指正

Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.

总之,上帝赋予类美丽环境,我祖先已将它传给我达数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.

在节日里祭拜祖先。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

他是在替古

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Est-elle vraiment une ancêtre disparue depuis quatre cents ans ?

唉,真的是四百多年前的古了吗?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

他们经过很多的发展,成为了乌克兰的祖先。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.

在欧洲,这两个一同创造了羽绒服。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

它们踏浪起航,成为欧洲的祖先。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的祖先。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

我们被送到这里是为了帮助我们的祖先繁衍后代!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le latin est donc l'ancêtre commun du français et de l'italien.

因此,拉丁语是法语和意大利语的共同祖先。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.

毫无疑问,我们的音乐家祖先会唱歌和

评价该例句:好评差评指正
技生活

La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.

四足动物和有肺鱼类之间的交流可以追溯到一个共同的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

祖先从哪里来,为什么来到这里,他们是干什么的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Aucun doute, c'est l'ancêtre des oiseaux.

毫无疑问,它是鸟类的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自称有显赫的祖先、国王甚至神灵。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme mes ancêtres, dans une cocotte.

像我的祖先一样,用锅炖。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

研究员们认为它们代表祖先或者重要的首领。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou, encore mieux, on utilisait l'ancêtre des réseaux sociaux : la place publique !

更妙的是,他们还利用了公共广场:也就是社交网络的前身!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc ce ver possède l’ancêtre de nos globules rouges qui était en fait une hémoglobine extracellulaire.

因此这种蠕虫拥有我们红细胞的祖先,这实际上是细胞外血红蛋白。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗保佑,求你们保佑她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接