有奖纠错
| 划词

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

叶利欣科大使对此造成的任何不便表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.

采取不同的做法处理撤规定。

评价该例句:好评差评指正

Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.

7项关于后注务的双边协定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors demandé officiellement l'annulation des notifications de désistement.

因此,提交人又递交了项动议,要求搁置放弃上诉的命令。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également bénéficier d'une annulation de la dette extérieure sans conditions.

该区域也需要不加条件地取消外

评价该例句:好评差评指正

La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

列入过期信用证清单,便需要注相应的务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢其它建议,其中包括100%勾务的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注穷国家的务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait préférer aux annulations de dettes les échanges dettes contre développement.

此外,口头承诺的务注应当转变成“换发展”。

评价该例句:好评差评指正

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消的会议服务之列,并重新安排给区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que cette conclusion appelait l'annulation de la loi incriminée.

委员会指出,这项裁决要求废止违约法律。

评价该例句:好评差评指正

Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.

有几位与会者呼吁取消穷国的负

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消不发达国家的所有未偿务。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient pu soumettre les décisions administratives en question aux tribunaux en demandant leur annulation.

他们可以将这些行政决定提交法院,请其宣布这些决定无效。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions avaient aussi été prises concernant l'annulation de la dette des PMA.

另外还决定取消不发达国家的务。

评价该例句:好评差评指正

L'agression doit-elle être récompensée par l'annulation d'une décision finale et obligatoire?

难道要推翻终并具有约束力的决定来奖励侵略吗?

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation.

未付认捐款在收到书面要求注时可以注

评价该例句:好评差评指正

La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.

马达加斯加代表表示,该代表团支持免除务,而不仅仅是减措施。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « qui ont annulé » doivent être remplacés par « par l'annulation » .

“已被取消”等字应予删除,以“通过取消”代替。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外耳道骨炎, 外耳道疖, 外耳道弥漫性炎症, 外耳门, 外发性视网膜神经胶质瘤, 外藩, 外翻, 外翻边, 外翻的, 外翻缝合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已经为取消年终预订而叹息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?

那好。请在这张支票取消上签字,好吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La neige et des vents violents ont provoqué l'annulation de cinq cents vols ce jeudi.

周四,大雪和大导致五百个航班取消。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les écouteurs sans fil sont un autre exemple de ces avancées, avec désormais l'option d'annulation du bruit.

无线耳机是这些进步另一个例子,今后可以选择降噪功能。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Ce retard a résulté d'un événement imprévu, si vous avez d'autres solutions, nous sommes d'accord pour l'annulation de votre commande.

27.这次延误于无法预知原因,不过如果你们有其它办法履 行与客户合同,我们同意你们撤销订单。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Grosso-modo, parce que la France demandait l'annulation de son recrutement.

基本上,因为法国要求取消他招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On sait qu'il y a eu des annulations dans les hôtels.

- 我们知道酒店有取消预订情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle demande l'annulation de ces augmentations qui visent uniquement les propriétaires.

她呼吁取消这些仅针对业主加价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La tempête a aussi provoqué des annulations de trains vers la Loire-Atlantique.

导致前往大西洋卢瓦尔省火车取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce qui est embêtant, c'est les annulations 2 jours avant, 24 heures avant.

- 令人讨厌是 2 天前取消,24 小时前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le camp de Raila Odinga demande l'annulation de la totalité de ce vote.

Raila Odinga阵营呼吁废除整个投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elle ordonne l'annulation pure et simple des législatives prévues le 22 avril prochain.

它下令完全取消原定于 4 月 22 举行立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il a annoncé l'annulation de manoeuvres militaires prévues prochainement avec l'armée égyptienne.

他宣布取消计划很快与埃及军队进行军事演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils demandent donc une annulation du malus pour tous les nouveaux retraités, mais pas seulement.

因此,他们要求取消对所有新退休人员处罚,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À plusieurs reprises, des fédérations d'athlétisme ont demandé l'annulation des records établis durant cette période, sans que cela n'aboutisse pour l'instant.

田径联合会曾多次要求取消在此期间创造记录,但至今未果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des retards et parfois même des annulations.

- 延误,有时甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.

对于经理来说,已经有很多取消了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'hôtellerie enregistre déjà de nombreuses annulations pour les prochains jours.

- 酒店业已经记录了未来几天许多取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Grève à la SNCF et annulations de trains en cascade.

罢工SNCF和级联火车取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外敷, 外父, 外附肌, 外赋光电导, 外覆盖层, 外感, 外感不得卧, 外感的观念, 外感觉与内感觉, 外感受器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接