有奖纠错
| 划词

1.Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

1.他总是准好零钱:1.25欧。

评价该例句:好评差评指正

2.Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

2.不要使火炉和暖气设温度过高。

评价该例句:好评差评指正

3.Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

3.还可有效利用在社区级的活动对国家数据收集过程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

4.然而,外来资金也能起很重要的作用,可以补充在国内所能得到的资源。

评价该例句:好评差评指正

5.Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

5.将建立后以暂时填补其职务。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

6.新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

评价该例句:好评差评指正

7.Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

7.他的作用多半将是补充援专家机制的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

8.因此,补充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的补充。

评价该例句:好评差评指正

9.Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

9.还应事先选人员,在他们不在时临时履行其职责。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

10.而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

11.在这项裁中,法庭下令任命名该裁的“后律师”。

评价该例句:好评差评指正

12.L'appoint est assuré par 16 vacataires.

12.不能完成的工作由16名独立承包人填补。

评价该例句:好评差评指正

13.Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

13.主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,用设施设在圣约翰。

评价该例句:好评差评指正

14.Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

14.届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活的助能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

15.比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

16.为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres organisations non gouvernementales apportent une alimentation d'appoint à des enfants sous-alimentés, des femmes enceintes et des mères allaitantes.

17.其他非政府织向营养不良的儿童和孕妇以及贫困的哺乳母亲提供补助的粮食。

评价该例句:好评差评指正

18.Par ailleurs, certains pays reçoivent une aide d'appoint qui leur permet d'atteindre le niveau de viabilité au point d'achèvement.

18.此外,还向些国家提供了补差,53 使它们能够在完成点达到可承受的水平。

评价该例句:好评差评指正

19.Les principales centrales se trouvent à Saint Thomas et à Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint John.

19.主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,用设施设在圣约翰。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces instruments volontaires et l'intervention de l'État peuvent être considérés comme des outils d'appoint de la réforme de la gouvernance forestière.

20.自愿文书和国家行动可视为森林治理改革的互补手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carpette, carpettier, Carpetweed, carpholite, carphologie, Carphophis, carpi, carpiculture, carpien, carpienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Harbert, brave enfant, remarquablement instruit déjà dans les sciences naturelles, allait fournir un appoint sérieux à la cause commune.

赫伯特是一个勇敢的孩子,他已经具备相当丰富的自然科学常识,他可以给共同的事业带来很大的好处

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

2.Terminé aussi, les chauffages d'appoint dans les chalets.

的辅助加热器也已完成。机翻

「JT de France 2 202211集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

3.C'est très bien, mais ce sont des solutions d'appoint.

这很好,但这些是补充解决方案。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

4.Les 5 % restants le seront par une chaudière au gaz en appoint.

剩余的 5% 将由燃气锅炉作为额外费用提供机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

5.C'est une solution d'appoint et ça ne peut être que temporaire.

- 这是一个备用解决方案,它只能是临时的。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

6.La fille de Jacques vient justement de lui installer un appareil d'appoint.

- 雅克的女儿刚刚为他安装一个辅助设备。机翻

「JT de France 3 20238集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

7.Vous pourriez être une force d'appoint?

你能成为额外的力量吗?机翻

「JT de France 2 20226集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

8.Dans son appartement, Claude n'a plus qu'un chauffage d'appoint pour consommer moins d'électricité.

- 在他的公寓里,克劳德只有一个辅助加热器来消耗更少的电力。机翻

「JT de France 3 20232集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

9.A la lumière des néons, toutes dans la même pièce, les familles attendent ici, sur des lits d'appoint.

在霓虹灯的照耀下,所有人都在同一个房间里,家庭在这里等着,在加床上。机翻

「JT de France 2 20222集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

10.Par solidarité, ceux qui sont plus chanceux tentent d'aider en fournissant, par exemple, des chauffages d'appoint au gaz.

出于团结, 那些幸运的人会尝试提供帮助,例如提供额外的燃气加热器。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

11.Wolfgang a 83 ans, il habite un studio à Berlin et il est l'heureux propriétaire d'un chauffage électrique d'appoint.

Wolfgang 现 83 岁,他住在柏林的一间工作室里,他自豪地拥有一台辅助电加热器。机翻

「RFI简易法语听力 20227集」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

12.Femme : Me battre pour l’égalité professionnelle : les salaires des femmes dans les familles ne doivent pas représenter un salaire d’appoint.

我为职业平等而斗争:家庭女性的工资不应该代表工资差额。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Tout cet ensemble était fort acceptable, comme on voit, surtout avec un appoint de plus d’un demi-million.

看来这一切都是理的,尤其加上这五十多万的遗产

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

14.Au-delà de ces installations classiques, la maison regorge de solutions astucieuses pour produire de l'énergie, comme ce surprenant chauffage d'appoint.

- 除这些经典装置外,房子里还有很多巧妙的能源生产解决方案,比如这个令人惊讶的辅助加热器。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

15.On leur a apporté en attendant des couvertures chauffantes, des chauffages d'appoint pour leur permettre de passer le cap.

同时,我们给他们带电热毯、辅助取暖器,让他们顺利通过课程。机翻

「JT de France 3 202212集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

16.Ici, un coffre-fort trois en un... - Il sert de coffre-fort de plage, de table d'appoint et de pied de parasol.

在这里,三一保险箱... - 它可用作海滩保险箱、边桌和雨伞架。机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

17.En début d'année, pour le magazine " Complément d'enquête" , nous avions filmé l'installation d'un petit chauffage d'appoint dans cette maison.

初,我们为《Complement d'enquête》杂志拍摄在这所房子里安装一个小型辅助加热器的过程。机翻

「JT de France 2 20237集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

18.Le dessalement en France a plutôt été vu, au moins en métropole, comme une solution d'appoint permettant de passer des périodes, notamment l'été.

- 至少在法国大陆,法国的海水淡化被视为一种备用解决方案,可以让时间流逝,尤其是在夏季。机翻

「JT de France 2 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

19.Produit d'appel, on trouve aussi du bois dans les magasins de bricolage, qui ont vendu des poêles comme rarement en 2022. Des chauffages parfois d'appoint qui redeviennent principaux.

- 主导产品, 我们还在 DIY 商店找到材,这些商店在 2022 很少出售炉子。 有时备用的加热器再次成为主要产品。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

20.A.-S.Lapix: Dans ce contexte de hausse des prix du pétrole et du gaz, le charbon, que la France avait décidé de bannir parce qu'il contribue au réchauffement climatique, fait office d'énergie d'appoint.

A.-S.Lapix:在石油和天然气价格上涨的背景下,法国决定禁止煤炭,因为它有助于全球变暖,作为补充能源。机翻

「JT de France 2 20223集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接