有奖纠错
| 划词

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

按这个红色按钮以启动机器。

评价该例句:好评差评指正

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

评价该例句:好评差评指正

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

评价该例句:好评差评指正

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起住他,把在他的头上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于支持我们,应该放弃这项工作。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以自幻觉,幸福却一定基于现实。

评价该例句:好评差评指正

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个依靠。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.

您可以完全信赖他。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyer sur la pratique des conditions de circulation et de la maturité de l'environnement commercial.

依靠便利的交通条件及成熟的贸易环境。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们!

评价该例句:好评差评指正

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.

她们栏杆练习跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

On appuie bien les deux pâtes feuilletées l'une contre l'autre.

我们把两块酥饼合在一起

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?

现在你要一下的按钮。-哪个?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Il faut que tu appuies sur ce gros bouton noir, là.Tu vas y arriver?

你要这个黑色的大按钮。你能碰到吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, bien sûr. Je dois appuyer ici ?

好的,当然可以。是这里吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Mon pouce gauche appuie sur chaque pli pour bien emprisonner la farce .

我的左手拇指在每个,以夹住馅料。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ma main droite appuie sur le pli pour emprisonner la farce à l’intérieur.

我的右手在褶边,把馅料夹在里面。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ma pauvre mère s'est appuyée, toute pâle, contre le mur.

的妈妈脸色苍白地,倚靠着墙。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je viens appuyer pour avoir la taille de ma pizza.

将石盘面团来得到披萨的尺寸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.

,做成一个结合点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul tremblait légèrement, il hésita puis il appuya sur la touche de confirmation.

Paul有点轻微颤抖,他犹豫了一下,然后按下了确定键。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.

任何人都可以提交文件,但需要根据可靠的论据。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On la tient bien à la verticale en appuyant au sommet, en s'aidant d'une coquille.

我们借助贝壳,手指顶部的使其保持垂直状态。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.

每次我开过分的玩笑时,Kevin都会按下它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine pâlit et appuya sa main contre la grille.

瓦朗蒂娜的脸变得煞白,她到门防止跌倒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.

“对,对,应该实行离婚自由,那是为了道德!”博歇应

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff sentait cela, et sous sa main, appuyée aux parois, couraient de rapides frémissements.

潘克洛夫在岩石,可以感觉到它们在自己的头底下频频震动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle s’est appuyée sur mon bras d’une façon bien singulière ! se disait Julien.

“她在我胳膊的方式真奇怪!”于连对自己说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans cette clôture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.

栅栏里隐藏着一间小木棚,紧靠在那堵要倒不倒的危墙下面。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il s'appuie sur des dossiers qui sont déposés au Consortium.

成员们基于提交给联盟的文件作出选择。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,给市政厅提出明确的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible, extractif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接