有奖纠错
| 划词

1.Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.

1.工程师亨利•罗伊在制造出他第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为查尔合伙经营。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

2.抵制革命者们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

3.Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

3.顾拜旦1863年诞生法国巴黎一个信仰天主教家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épigame, épigastralgie, épigastre, épigastrique, épigastrocèle, épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.C'est un chien de chasse et de course. Il fait très aristocrate, très noble.

它是一只用以狩猎和比赛狗。它很有贵族气质很高贵。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

2.Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

贵族生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

3.Comme l'aristocrate d'autrefois, le citoyen d'aujourd'hui se sent parfois démuni.

就像古代贵族一样,今天公民有时会感到无助。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

4.Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

出现一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间会面理想化。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

5.Au XVIIIème siècle, le Grand Tour est devenu une étape quasi obligatoire pour tout jeune aristocrate européen bien nanti.

18世纪,欧洲有钱年轻贵族几乎都要进行一次盛行大旅行。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.

她来自一个与皇室长期接触贵族家庭。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一个放荡不羁世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎工匠们则比拼想象力。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学英国贵族1915年买下了挖掘权。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
人文

9.La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.

水手们对贵族出身军官们表现出了普遍不信任

「人文」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

10.Et il semble que notre cercle d'aristocrates ait suivi le mouvement, tout comme votre chroniqueuse.

看来我们上流社会跟上了改变浪潮,就跟笔者一样。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.

这位贵族健康状况不佳,死于简单昆虫叮咬引起败血症。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

12.Dans cette capitale des Tsars, la cour impériale compte de nombreux aristocrates étrangers, et les Français ont particulièrement la côte.

这座沙皇首都,宫廷里有许多外国贵族,法国人尤其受欢迎。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Il raconte les aventures de Sophie de Réan, une petite fille d'une famille d'aristocrates qui ne fait que des bêtises.

它讲述了Sophie de Réan冒险故事,这是一个来自贵族家庭小女孩,她总是做一些蠢事。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

14.Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.

这里又有了新偏见:老一辈、非常贵族化高级军官对年轻一代凭本事工作人心存疑虑。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

15.A l'époque les aristocrates faisaient fierté de leur peau blanche.

当时贵族们以自己白皮肤为荣。机翻

「La revue de presse 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Elle a été aménagée au 19e siècle sous l’impulsion des aristocrates britanniques qui venaient passer l’hiver à Nice pour fuir la grisaille.

19世纪,英国贵族(他们冬天来尼斯逃避阴沉天气)推动下,对大道进行了整修。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

17.C'est une aristocrate, il est domestique.

我是个贵族 他是仆人。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.

这个法国贵族确信运动之于年轻人益处,这得益于自我超越和尊重准则。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Dris qui vient donc du milieu de la banlieue parisienne et Philippe qui est un aristocrate.

德瑞斯来自巴黎郊区,菲利普则是一个贵族

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

20.Donc ça montre vraiment que les ducs de Normandie fonctionnent comme n'importe quel aristocrate du royaume.

由此可见,诺曼底公爵职能与王国中贵族无异。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接