有奖纠错
| 划词

Nous exhortons l'Assemblée à entendre leur appel.

敦促大会听取他的呼声。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions les faire connaître à l'Assemblée.

同大会分享这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Elle les recommande à l'Assemblée pour adoption.

委员会建议大会通过这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons l'Assemblée à appuyer cette initiative.

敦促大会支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.

它还在议会中拥有15个席位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire fait rapport à l'Assemblée générale.

筹备委员会向大会报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à l'Assemblée d'appuyer ce processus.

要求大会支持这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Il propose à l'Assemblée générale les recommandations suivantes.

他向大会提出的建议如下。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.

内阁集体向国民议会负责。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une tâche importante pour l'Assemblée générale.

这将是大会的一项重要务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le financement des Tribunaux relève de l'Assemblée générale.

然而,为法庭筹集经费则是大会的责

评价该例句:好评差评指正

Nous avions convenu de ces dates à l'Assemblée générale.

曾经在大会表示同意,这些是日期。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État représenté à l'Assemblée dispose d'une voix.

“参加世界大会的每一国家应有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Les débats clefs avaient essentiellement lieu à l'Assemblée générale.

重要辩论主要在大会里举行。

评价该例句:好评差评指正

Le barème est adopté par l'Assemblée des États Parties.

比额表应由缔约国大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais donner à l'Assemblée quelques exemples des recommandations.

谨向大会介绍其中若干项建议。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été largement dit, hier, devant l'Assemblée générale.

昨天,在大会堂,人广泛表达了这种情绪。

评价该例句:好评差评指正

Quelle paix espère l'Assemblée de ce genre de traitement?

就大会可以指望这种进程的结果会产生什么样的和平?

评价该例句:好评差评指正

Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.

阻挠制宪会议正常工作长达12天。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus par l'Assemblée dépendront des États Membres.

大会工作成效取决于会员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate, oblatif, oblation, oblativité, oblats, obligataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Vous êtes trop différents pour vous assembler.

你们的区别太大了,不能接合在起。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ensuite, il y a un monsieur qui assemble tout ça.

接着,厂工把这些组装在起。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.

议会在1790年设立了联盟

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout est prêt, c'est le moment d'assembler le sabich.

准备就绪,是时候做sabich了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il n'y a plus qu'à assembler et faire une vinaigrette.

我们只需装盘、制作酸醋调味汁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.

布雷斯特骚乱引起了巴黎的关注,并在议会上进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全男性组成的大会面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装它们。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! fut la réponse unanime de l’Assemblée.

“同意!”全场致回答。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.

国民议会暂时停摆。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前的女性镀金雕像。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

En ce qui me concerne, je m'apprête à proposer à l'Assemblée divers projets.

就我而言,我正准备向议会提出各种法案。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Maman, j’assemble de nouvelles étagères! Pourquoi est-ce que tu ris?

妈妈,我会装新架子!为什么你笑啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et en assemblant 2 demi-sphères, on obtient une boule de pétanque.

通过组装2个半球体,我们就得到了个滚球。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

C'est ici que nos maîtres-torréfacteurs assemblent les grains de café.

这是我们的主烘焙机组装咖啡豆的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les élections de l'Assemblée constituante sont prévues pour avril 1848.

制宪会议选举计划于1848年4月举行。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.

将18块缝片逐组合,等待卡尔·拉格斐的确认。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Azouz Begag : Je l'ai défendue à l'Assemblée, oui...

Azouz Begag:对,我向议会维护过这部法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer, obliquimètre, obliquité, oblitérateur, oblitération, oblitéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接