有奖纠错
| 划词

1.Le vendeur l'a assigné en paiement du solde du prix.

1.卖方状告买方,要求支付拖欠货款。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est apportée dans le cadre du rôle de protection assigné au HCR.

2.它源于联合国难事务高级专员办事处(难)保护性质,并且由此发展开来。

评价该例句:好评差评指正

3.Les tâches qui sont assignées à l'OICS sont énoncées dans les traités.

3.这些条约中规定了麻管局任务。

评价该例句:好评差评指正

4.Plus de deux ans plus tard, l'acheteur a assigné le vendeur en dommages-intérêts.

4.两年多以后,买方对卖方提出,要求赔偿损害。

评价该例句:好评差评指正

5.Au TPIY, ces responsabilités ont été assignées à un Groupe des conseils de la défense.

5.在前南法庭,这项责任交托给辩护律师股。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce dernier n'ayant pas réglé le prix d'achat, le vendeur l'a assigné en paiement.

6.买方未能支付货款,于是卖方诉讼

评价该例句:好评差评指正

7.Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

7.主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

评价该例句:好评差评指正

8.Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

8.原告状告第一和第二被告违背合同规定。

评价该例句:好评差评指正

9.Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.

9.大会其他与会者将在特别标明座位入座。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, nous sommes loin d'avoir atteint les objectifs assignés.

10.但我们现在距离实现预期目标还很远。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle est en effet dans la situation d'une personne assignée à résidence.

11.实际上况与一个被软禁人一样。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité estime que le Département doit assigner des objectifs réalistes aux projets informatiques.

12.委员会认为,该部需为其信息技术项目制订现实目标。

评价该例句:好评差评指正

13.La nouvelle fonction assignée à l'Instance par l'article 42 est de vaste portée.

13.根据第42条赋予论坛新职能意义深远。

评价该例句:好评差评指正

14.Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.

14.承租人对卖方诉讼,要求偿还货款并补偿损失。

评价该例句:好评差评指正

15.Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

15.必须取消僵化性别角色。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

16.主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

评价该例句:好评差评指正

17.Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.

17.它所肩负任务具有科学挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。

评价该例句:好评差评指正

18.Après avoir livré les textiles, il a assigné l'acheteur en paiement du prix d'achat.

18.卖方没有答复买方请求,而是交付了纺织品并对买方提出要求支付货款。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle réclame à l'acheteur le paiement des factures émises et l'assigne à cette fin.

19.它寻求买方支付待发货物,并签发了一份传票。

评价该例句:好评差评指正

20.De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.

20.“便利协助”似乎是秘书处承担规定职能中一项最有争议职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucronal, Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Les autres jours, ben... Vampi, faut que j'assigne une passe.

其他日子嘛... 我得分配任务。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.Bass Reeves a en réalité surement été assigné à des tâches non-combattantes, au services de son maître.

实际上,巴斯·里夫斯很可能是被主人去执行非战斗任务

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

因此,对这充满烟味现象找不出一个自然原因来。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“这是地壳限度!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Cela concorderait avec la date du 27 juin 1862, assignée par le document au naufrage du trois-mâts.

这与文件上所说那只三桅船日子——1862年6月27日倒很符合。”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

6.Bien, assignons à présent les classes et les professeurs principaux.

,现在我们分配班级和班主任。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

7.Elles sont assignées aux mêmes tâches pénibles que les hommes.

们被分配到与男性相同艰巨任务。机翻

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Une pratique dénoncée par cette association de consommateurs, qui a assigné 4 fournisseurs d'énergie en justice.

该消费者协会谴责这种做法,该协会已起诉 4 家能源供应商。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

9.Le prince Hamza, ancien prince héritier est assigné à résidence depuis hier soir.

前王储哈姆扎王子从昨晚起一直被软禁。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

10.Ils ont également assigné en justice la FNAC, ancienne partenaire de la Sfam.

他们还将 Sfam 前合伙人 FNAC 告上法庭。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

11.Ils assigneront des hommes à deux des 6 batteries Patriot promises par l’OTAN.

他们分配到北约承诺六节爱国者电池中两个。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

12.Il est désormais assigné à résidence. il a l'obligation de rester chez lui.

他现在被软禁。他有义务待在家里。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

13.En Russie. Un milliardaire a été inculpé de blanchiment et assignée à résidence.

在俄罗斯。一名亿万富翁被指控洗钱并被软禁。机翻

「RFI简易法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

14.Elle assigne donc les éditions de l'Archipel en justice pour atteinte à sa vie privée.

因此,它在法庭上以侵犯他隐私为由分配了 Archipelago 版本。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Peu à peu, Ursula leur assigna de nouvelles tâches.

渐渐地,乌苏拉给他们分配了新任务。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.Cette lettre assigne à l'équipage un audacieux programme concernant la protection de l'environnement.

这封信为船员们分配了一个关于保护环境大胆计划。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

17.Ayez plutôt l'espoir que le terme assigné verra satisfaits les moindres de vos désirs.

相反,希望指定术语会看到你最少愿望得到满足。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.C’est pourquoi je demanderai au Premier ministre d’assigner à chacun des objectifs clairs dont, annuellement, ils lui rendront compte.

因此,我要请总理确定每个目标,他们将每年向他报告。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

19.On rencontre de plus en plus de locataires qui assignent leur bailleur social parce qu'il ne leur répond pas.

我们遇到越来越多租户起诉他们社会房东,因为他没有回应他们。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

20.Il est à l'air libre mais il n'est pas chez lui! Le voilà assigné à résidence.

JL:他在露天,但他不在家!他被软禁在这里。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugéarite, mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接