有奖纠错
| 划词

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度天体物理所代表印度政府主办本期讲习班。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Institut d'Astrophysique d'Orsay qui est maître d'œuvre de l'instrument à hautes fréquences.

Orsay大气物理所是HFI仪器的主承包商。

评价该例句:好评差评指正

Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.

蓝色的巴巴布莱特是个科学家,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。

评价该例句:好评差评指正

Il permet ainsi d'introduire l'astrophysique dans l'enseignement de la physique à l'université, en particuliers dans les pays en développement.

该教学单元对特别是在发展国家如何把天体物理学纳入大学的物理课程问题作了回答。

评价该例句:好评差评指正

L'astrophysique les fait sortir de ce cycle de mémorisation et les amène à réfléchir de façon autonome.

天体物理学使他们从背诵物理学解脱出来,使他们进行独立思考。

评价该例句:好评差评指正

Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.

在墨西哥的校区也获得了类似的高质量设施,得到了国家天文学、光学和电子所的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique optique et électronique, disposait également d'installations de qualité.

在墨西哥的校区也获得了类似的高质量设施,得到了国家天文学、光学和电子所的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique, disposait d'installations de haute qualité similaires.

在国家光电天文物理学所的支持下,墨西哥的学院也得以使用同样的优质设施。

评价该例句:好评差评指正

Leur diversité leur permet de couvrir l'ensemble du champ académique, de l'astrophysique à la création artistique et des mathématiques aux humanités classiques.

文化的多样性使他们能够覆盖整个学术领域,从天体物理到艺术创作,从数学到人类学。

评价该例句:好评差评指正

Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.

墨西哥校区也获得了类似的高质量设施,并得到了墨西哥国家天体物理学、光学和电子学所的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).

小行星心由美国史密森天体物理观测台运营,由国际天文学联盟提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.

心得到巴西国家空间所和墨西哥国家天体物理学、光学和电子学所的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le spectre obtenu avec une faible excitation et sous une faible pression presente un grand interet en astrophysique, on en trouvera une description ci-dessous.

在低压下由轻微激发所得的光谱,对于天体物理学有很大的兴趣,我们在本文里将要加以叙述。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'astrophysique des hautes énergies, plusieurs ballons ont été lancés pour détecter les sources cosmiques de rayons X et de rayons gamma.

在高能天体物理学领域,开发了一些用于检测宇宙源X-射线和伽马射线的球载实验设备并进行了放飞。

评价该例句:好评差评指正

Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.

心由史密森天体物理观测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。

评价该例句:好评差评指正

Des installations similaires de qualité avaient été mises à disposition sur le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

在墨西哥国家光电天文物理学所的支持下,在墨西哥的学院也得以使用同样的优质设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

心得到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间所和墨西哥国家天体物理学、光学和电子学所的大力支助。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, des travaux ont été menés dans différents domaines scientifiques (dont l'astrophysique, le développement d'appareils et d'équipements spatiaux et aéronautiques et la télédétection).

在此期间,在各不同科学领域开展了工作,其包括天体物理学、航天与航空装置和设备开发以及遥感等领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.

在这一范围还正在开展天体物理学、天体力学、变星、星体结构以及星体和太阳磁性物质活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.

委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办了一次主题为“伽利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamanage, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme, lamaserie, lambada, lambaréné, lambda, lambdacisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un objet astrophysique dont on connait la luminosité intrinsèque, c’est ça qu’on appelle une « chandelle standard » .

已知其本征亮度,天被称为 " chandelle standard" 。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je travaille au laboratoire d'études spatiales et d'instrumentation en astrophysique et notamment j'ai travaillé sur un des instruments du James Webb.

我在空间究和天物理学仪实验室工作,特别是对韦伯望远镜中项仪究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est un haut-lieu de l'astrophysique et c'est aussi un musée.

它是天物理学圣地,也是物馆。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Eh bien pour mesurer la distance des objets astrophysiques, on se base sur toute une série de méthodes qui forment ce qu’on appelle l’échelle des distances cosmiques.

好吧, 为了测量天距离,我们使用了系列方法,这些方法组成了我们所说宇宙距离标度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avant de plonger aux confins de l'univers, les visiteurs de ce haut lieu de l'astrophysique découvrent un balcon majestueux ouvert sur la baie des Anges.

在进入宇宙边界之前,来到这个天物理学高地游客会发现个俯瞰天使湾宏伟阳台。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme les supernovas sont parmi les événements astrophysiques les plus puissants de l’Univers, elles vont nous permettre de mesurer la distance de galaxies vraiment très lointaines, jusqu’à plusieurs milliards d’années-lumière.

由于超新星是宇宙中最强大物理事件之,因此它们将使我们能够测量到真正非常遥远星系距离,最远可达几十亿光年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette histoire a d'ailleurs été récemment étudiée  par Ludovic Lemonon, docteur en astrophysique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage, lambrissé, lambrissement, lambrisser, lambrusco, lambrusque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接