有奖纠错
| 划词

Les conflits internes contribuent à ces conditions atterrantes qui frappent des millions de personnes.

内部冲突加剧数百万人的这种可怕境遇。

评价该例句:好评差评指正

Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.

最近几个星期令人震惊的事件,是对这一切最好的例证。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont atterrants : 50 % des infections nouvelles touchent des personnes âgées de 15 à 24 ans.

数字是残酷无情的:新感染的人群中足有50%是年龄1524之间的人。

评价该例句:好评差评指正

Les données chiffrées varient et sont en discussion, mais celles citées par des sources proches du Gouvernement iraquien sont atterrantes.

死亡数字不一,而且存争议,但伊拉克政府人士所引的数字是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Il est atterrant que le dirigeant d'un État Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre État Membre.

联合的领导人居然要求摧毁另一个,这着实令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les connotations racistes, certaines patentes, d'autres plus voilées, qui ont été utilisées à propos d'Hadassah n'ont pour objectif déplorable que de faire revivre l'un des épisodes les plus atterrants de l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

此外,他们对哈大沙发表的言论都带有种族主义色彩,有些是比较露骨的,有些是比较隐蔽的,企图重演联合历史上最骇人听闻的事件之一,令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Afrique subsaharienne, les statistiques sont encore plus atterrantes; dans la plupart des cas, 60 à 70 % de la population vivent avec moins d'un dollar par jour, tandis que l'espérance de vie à la naissance est inférieure à 50 ans.

撒哈拉以南非洲,统计数字甚更加惊人;多数情况下,全人口的60%70%每天的生活费不到1美元,出生时预期寿命不到50

评价该例句:好评差评指正

Seule une inégalité atterrante peut expliquer le fait que la population africaine, qui constitue 18,5 % de la population mondiale et dans les terres de laquelle se trouvent les plus grandes réserves de ressources naturelles du monde, ne représente que 1 % du PIB mondial et 2 % du commerce international.

非洲人口占世界人口的18.5%,其拥有的自然资源超过了世界上任何其他地区,但是其内生产总值竟只占世界的1%,其贸易量只占世界的2%。 这反映了令人震惊的不平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接