有奖纠错
| 划词

1.L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

1.免税必须有免税证明

评价该例句:好评差评指正

2.Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

2.说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功废啊?

评价该例句:好评差评指正

3.L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

3.免税必须有税务局长签认的免税证明

评价该例句:好评差评指正

4.Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

4.您有银账户清单或银证明吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.

5.昨天,我收到了银的驳回证明

评价该例句:好评差评指正

6.Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

6.因为我想向您请一个。附上老师的证明

评价该例句:好评差评指正

7.Cette attestation a été établie pour faire valoir ce que de droit.

7.立此证书为了主张正确的权利。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.

8.必须经由公证人,才能开具房产所有权证明

评价该例句:好评差评指正

9.Les contingents ayant participé à un programme reçoivent une attestation.

9.向各自特遣队颁发培训证书。

评价该例句:好评差评指正

10.Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

10.要求伴每一财政年度填制四份支出证明书。

评价该例句:好评差评指正

11.Quelque 2 131 femmes ont reçu une attestation de formation.

11.共有2 131名妇女从这些技能培训班结业。

评价该例句:好评差评指正

12.Au total 1 359 femmes ont reçu une attestation de formation.

12.共有1 359名妇女从技能培训班结业。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.

13.河北提交中国民航的证明文件为支付证据。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme preuve du paiement, Jiangsu a fourni une attestation d'Air China.

14.为付款证明,江苏提交了中国民航开具的确认文件。

评价该例句:好评差评指正

15.Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

15.在总共72个有关政府伴中,只有17个提交了审计说明书

评价该例句:好评差评指正

16.L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

16.免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

评价该例句:好评差评指正

17.La requérante koweïtienne a nié avoir fourni une attestation au requérant non koweïtien.

17.科威特索赔人否认为非科威特索赔人提供过任何证明

评价该例句:好评差评指正

18.Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

18.在申请永久居留时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

评价该例句:好评差评指正

19.La figure VI, ci-après, illustre le volume de travail lié aux attestations de situation.

19.图六反映这个进程的工量。

评价该例句:好评差评指正

20.Par conséquent, ils ne pouvaient pas faire l'objet d'une attestation de ce type.

20.因此,对这些车辆无法签发注销登记证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

1.Tiens, j’ai retrouvé l’attestation pour mon pacemaker !

“啊,我找到佩戴心脏起搏器证明了!

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.

朱莉亚还提供了许多工作证明,总算说服了学校总务处。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Bon...Les attestations de travail vous les avez ?

好吧… … 你有工作证明吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Interdiction de demander des copies de relevés de comptes, ou bien une attestation de bonne tenue de comptes bancaires.

提供账单复印件,或者银行账户信誉良好证明

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行证明运动。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

6.Et surtout elle sait depuis quand ça existe. Au moins depuis 1972, parce que là, on a les premières attestations enregistrées.

而且,她知道这说法存在时间。至少从1972年开始,因为那时有第一批记录证据

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.Si vous ne pouvez pas régler les comptes dans 30 jours, nous serons obligés d'établir une attestation officielle de non paiement.

如果你们30天后还不能结清账款话,我们将不得不办理拒付证明

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.L'attestation ne sera donc obligatoire en journée que pour les déplacements au-delà de 10 kilomètres du domicile.

因此,只有在离家10公里以外白天出行时才需证明

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

9.À partir de leur première attestation écrite.

从他们第一次书面证明机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.J'ai une attestation qui me permet de m'approvisionner en carburant.

- 我有一张证书,可以让我储存燃料。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

11.J'ai une attestation de connaissances pour travailler avec les animaux, mais il faut trouver.

我有与动物打交道知识证书,但你必须找到。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

12.Des cours qui se terminent par une évaluation et la délivrance d’une attestation de réussite.

课程以评估和颁发结业证书结束。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.C'est donc le retour de l'attestation.

因此,这是证明返回机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

14.Il s'agit d'une traduction puisque les premières attestations dont on dispose évoquent la gallina de India.

这是一个翻译,因为第一个可用证明是指印度 gallina。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格

15.Vous nous avez envoyé le ticket de carte bancaire, mais nous avons aussi besoin d'une attestation de votre employeur.

您向我们发送了银行卡收据,但我们还需您雇主证明机翻

「阅读格化」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

16.Et la voiture de location, ton attestation soi-disant égarée, tu l’as aussi fait exprès pour que nous fassions cette route ensemble ?

“还有租车子,你说证明不见了,这都是你故意安排,就为了让我们一起走这条路线,是不是?”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

17.Son directeur estime avoir mis en place tous les contrôles nécessaires, et se réfère aux attestations délivrées par ses fournisseurs.

该公司董事相信他已经采取了所有必控制措施,并参考了供应商颁发证书机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

18.On vous demandera aussi une copie de votre contrat de travail et une attestation de votre employeur précisant le montant de votre salaire.

我们还需您工作合同复印件,以及您老板出具工资证明

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Le confinement adapté et donc le système de l'attestation resteront en vigueur car c'est ce qui nous a permis d'obtenir ces bons résultats.

适当禁闭和认证系统是有效,这是我们取得目前成果原因。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.A partir du 1er avril prochain, il faudra toujours assurer sa voiture, mais les automobilistes recevront simplement une attestation et tout sera dématérialisé.

从 4 月 1 日起, 您仍然需为您汽车投保,但驾车者只需收到一份证书, 一切都将变得非物质化。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接