有奖纠错
| 划词

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一响,就起来了。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

一叫立刻就来了。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一走,就下起雨来了。

评价该例句:好评差评指正

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

们立刻带着卫兵冲进了树林。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很那位神秘的骑士身边。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.

一看就向走来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

站起来, 接着又马上坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

吃完晚饭马上就看电影去了。

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即巍然不动之植物的形式重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.

们总是一吃完晚饭就看报纸。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。

评价该例句:好评差评指正

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

评价该例句:好评差评指正

La Présidence rend sa décision aussitôt que possible.

院长会议应尽作出裁断。

评价该例句:好评差评指正

Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.

马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可开吃了。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐的词从嘴里脱口而出, 但立即改口了。

评价该例句:好评差评指正

11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给影响。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


睡觉(儿语), 睡觉[指无爱情的性行为], 睡觉时保持警惕, 睡覺, 睡裤, 睡懒觉, 睡莲, 睡莲科, 睡莲属, 睡帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les paroles du chancelier tempérèrent aussitôt l'enthousiasme des consuls.

元首这话使执政官们冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑

Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.

马返程不列颠,和的骑穿过了芒什海峡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.

最后,我通知了警察局。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il en tire aussitôt une certaine notoriété.

马上就成名了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aussitôt, ses ingénieurs se mettent au travail.

马上,的工程师们开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.

即被捕入狱。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Pratique, le stylo BIC fait aussitôt un tabac.

实用的比克圆珠笔大获成

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.

苏珊即停住了脚步,缓慢地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le balai s'éleva aussitôt vers le ciel.

嗖地飞了起来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.

短讯一看完,她就去叫醒了她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt l’ancre tomba, et la chaîne fila avec bruit.

下去了,铁链哗啦啦一阵响声过去。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L'anneau devint aussitôt jaune comme de l'or.

戒指变成了黄色的黄金。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand il sonna, la vieille porte bleue s’ouvrit aussitôt.

摁响了门铃,那扇老式的蓝色木门即打开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des marmonnements s'élevèrent aussitôt dans toute la classe.

听了这话,教室里一片窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生到附近的警察署报案。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

M.Dubreuil se réveille à six heures, il se lève aussitôt.

早上6点,杜伯伊先生一醒来,马上就起床了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

美国海军即派出了两架水上救援飞机。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.

路路通即动身跑遍了城里的几条大街。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron poussa aussitôt Harry derrière la statue d'un griffon.

“珀西! ”罗恩压低声音说,拉着哈利躲到一个很大的狮身鹰首兽石雕后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吮生鸡蛋, 吮吞牡蛎, 吮吸, 吮吸橙汁, 吮吸的, 吮吸母奶, 吮吸者, 吮痈舐痔, , 顺岸码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接