1.Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
1.您有两头奶牛。您放任他们自主管,互相挤奶。
14.Au plan local et dans le cadre de la coopération décentralisée, le Gouvernement dote les structures communales de zones forestières, en vue d'impliquer directement les populations locales dans l'autogestion de leur patrimoine forestier.
14.在地方一级,在权力下放式合作的范围内,喀麦隆政府将林区分配给社区组织,作为让当地居民直接参与管自己的森林资产的一种方式。
17.En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, 61 % des organisations communautaires ont pu s'enregistrer auprès de l'Autorité palestinienne en qualité de personnes morales indépendantes, grâce à leurs capacités croissantes d'autogestion et de coordination.
17.在西岸和加沙,由于自行管和网络能力得到加强,61%的社区组织在巴勒斯坦权力机构那里登记为独立的法人实体。
18.Les comités d'organisation ont ainsi été en mesure d'identifier les domaines où l'autogestion peut être améliorée et dans lesquels l'Office doit continuer d'intervenir pour aider les organisations à base communautaire à atteindre les objectifs fixés.
18.一工作有助于筹备委员会确认需改善自我管
的领域,并找出那些需由工程处进一步干预以协助社区组织实现
一目标的领域。
19.Dans le domaine de l'éducation, le Programme de formation d'enseignants bilingues dans l'Amazonie péruvienne (FORMABIAP), initiative conjointe de l'Association interethnique de l'Amazonie péruvienne (AIDESEP) et du Ministère de l'éducation du Pérou, constitue une expérience d'autogestion positive.
19.在育领域,为秘鲁亚马逊的双语
师提供培训的方案便
行使自治权的一个正面实例。
20.Le peuple du Sahara occidental a le droit à l'autodétermination et à l'autogestion : il existe trois moyens de procéder à la décolonisation, qu'il s'agisse d'association, d'intégration ou d'indépendance, mais l'autonomie marocaine n'est pas une option.
20.西撒哈拉人民有权自决和自治:实现非殖民化的途径有三条——自由联合、一体化和独立——但摩洛哥的自治决不
一种选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。