有奖纠错
| 划词

Mais nous devons faire plus avec moins de ressources.

但是,发现,须以更少的资源去完成更多的任务。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs conseils.

期待着一道工作并指望他参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur collabore étroitement avec l'ombudsman et avec les ONG.

内政部与监察员及非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats avec les autorités locales doivent être compatibles avec de saines pratiques commerciales.

与地方当局签订的合应该符合健全的商业惯例。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.

应当在自己集团内部并与他主要对话者举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec le plus grand intérêt de travailler en étroite collaboration avec eux.

期待进行密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs importants conseils.

期待着一道工作,并听取他的重要意见。

评价该例句:好评差评指正

21.2 L'Envoyé personnel s'entretiendrait avec les parties concernées et avec les États voisins.

2  个人特使将与有关各方和邻国进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons conclu un accord avec les notables tribaux, et non pas avec les Taliban.

是与部落长老,而不是与塔利班签订协议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire avec insistance que je suis entièrement d'accord avec chacune de ces déclarations.

要着重指意这些发言中的每一个字。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec lui durant la Conférence d'examen qui se tiendra prochainement.

期待在审查会议期间与他密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Il accueille également avec satisfaction la poursuite d'un dialogue ouvert et constructif avec l'État partie.

委员会样欢迎与缔约国继续开展公开和建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sur quoi et avec qui?

针对什么以及与谁进行谈判?

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale les accueille avec joie.

国际社会高兴地欢迎它

评价该例句:好评差评指正

Consultation avec les délégués et rapport d'activités.

与代表磋商并报告活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons le projet de traité avec attention.

将认真地研究他关于条约的提案。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations avec le Ghana sont en cours.

目前正在与加纳进行协商。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sera appliquée en coordination avec Inmujeres.

该法案的实施将会得到全国妇女协会的协助。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, cette vision a été démentie.

数年来,这一看法大体上已无人相信。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour a des frontières communes avec plusieurs pays.

达尔富尔与若干邻国有共边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接