Nous continuons d'en ressentir la blessure béante dans le cœur de notre société.
那仍
是我们社会心灵中一处尚未愈合
口。
La vérité est qu'il reste encore un fossé numérique béant entre les pays industrialisés et les pays en développement, en particulier en Afrique où la majorité attend encore de récolter les profits des technologies de l'information et des communications.
问题
真相是工业化国家和发展中国家特别是非洲
发展中国家之间仍
存在着日益扩大
数字鸿沟,在非洲,绝大多数人仍未享受到信息和通信技术
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-delà cette haie, ce jardin et cette cabane, un brouillard sombre enveloppait de ses plis cette immensité où dort Paris, vide, béant, immensité où brillaient quelques points lumineux, étoiles funèbres de cet enfer.
在篱笆、园子和
栋小屋的
边,
黑沉沉的夜雾笼罩下广阔无垠的原野,巴黎就沉睡在
里,黑洞洞的,什么也看不见,只有数点灯火,像地狱里瘆人的星星在闪烁。