有奖纠错
| 划词

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨度假村也是逃喧嚣的好处。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.

马耳他浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物肠杆菌不超过100个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芦丁, 芦根, 芦沟桥事变, 芦花, 芦荟, 芦荟的, 芦荟苦汁, 芦荟树脂, 芦荟素, 芦荟酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques bains de mer qu’il prit en compagnie de Pencroff et de Nab lui firent le plus grand bien.

他和潘克洛夫、纳布一块洗过几次海水好处很大。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se plaignait d’éprouver, depuis le commencement de la saison, des étourdissements ; elle demanda si les bains de mer lui seraient utiles .

她抱怨说,夏天一来,她就觉得头昏脑胀;她问海水管用不管用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils viennent pour s'adonner à une pratique qui commence à être très à la mode en France les bains de mer, tout habillés, bien sûr !

他们开始沉迷一种在法国变得非常流行的做法,当然就是穿着衣服的,海水啦!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en somme, les bains de mer avaient été supprimés et la société des vivants craignait à longueur de journée d'être obligée de céder le pas à la société des morts.

但总的说来,海水已经被取人的世界也一天到晚都在害怕被迫向死人的世界让步。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le Dr Russell, un médecin anglais de Brighton, dans le sud de l'Angleterre qui a révélé vers le milieu du 18e siècle les vertus thérapeutiques des bains de mer.

在18世纪中叶,来自英国南部布莱顿的,英国医生罗素博士揭示了海水的治疗功效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Honfleur, Deauville, Trouville, sur cette côte normande près de Paris, tout change avec l'arrivée du train et la mode des bains de mer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炉箅子, 炉壁衬层, 炉边叙谈, 炉舱棚顶口, 炉舱棚围壁甲板, 炉衬, 炉衬修补, 炉瞠, 炉床, 炉底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接