Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞会!
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会件相当有趣事。
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和加了个化装舞会。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去加舞会。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会序慕.(他们两个太猛了,跳跟职业样….
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞会!!
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在场演出中,在场每个人都享有所有人舞会中。
On a besoin d'un couple de danseurs au bal .
我们舞会需要对舞伴。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
人场舞会,每个人都带着面具。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了加舞会而去买衣裙,借项链个错决定。
Parce que j'ai beaucoup de choses à faire, je ne peux pas aller au bal ce soir.
因为我有许多事情要做,不能加今晚晚会了。
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全国性节日,法国人那天会看烟火,举行舞会。
Deux fois. Cinéma, bal, café.
两次,看电影,跳舞,咖啡馆.
C'est un bal mémorable.
这真个让人难忘舞会。
Francoise: Une fois, plus le dimanche. Cinema et bal.
次,外加周日。看电影和去舞厅.
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏把戏,妥协,谎言,背叛,这个乡下吉他手每天如此。
Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒店,宾馆宴会厅,行政企事业会议厅和多功能厅。
Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.
全国各地都有游行队伍,人们组织舞会和烟火表演。
La Société culturelle tchèque « Czech Beseda » a pour tradition d'organiser les « journées du bal masqué ou Masopust » de Bela Crkva.
捷克族文化协会“Czech Beseda”传统上都在Bela Crkva举办“化装舞会节”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la bataille on s’intrigue comme au bal.
在作战时,好象在舞会上一样,人互施诡计。
Mais cependant, quand doit avoir lieu ce bal ?
那次舞会什么时候举行?”
On voit sous la Révolution se développer les bals.
在法国大革命时期,舞厅得到了发展。
Et les enfants ne peuvent-ils pas aller à leur bal ?
“小孩子以去参这个舞会呢?”
Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.
晚餐后,妇女上楼回房间里去,准备参舞会。
Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.
他以狂热的节奏参舞会和宴会。
Espiègle, Chloé avait ouvert le bal.
Chloé第一个顽皮开场。
Elle ne passa plus devant la porte d’un bal sans entrer. Coupeau l’accompagnait.
每每经过跳舞厅必定进去看看。古波也陪去。
Cendrillon. est-ce que tu aimerais aller au bal ?
灰姑娘,你想想去舞会啊?
仅想着玩,每天晚上都去舞会和剧院。
Les soirs de ducasse, on terminait la fête au bal du Bon-Joyeux.
每逢主保节的晚上,大家都到欢乐舞厅来结束这个节日。
Les vice-champions du monde en titre, les Chinois, qui sont... qui mènent le bal avec brio.
世界排名第二的中国队… … 正在出色地领跑。
Il demandait : Tu es sûre que tu l'avais encore en quittant le bal ?
你能够保证离开舞会的时候还挂着那东西吗?
Crois-moi, c’est là que se donnent les grands bals.
美丽的舞会就是在那儿举行的,你相信我的话吧。”
Un jour, le fils du roi donna un bal où il invita toutes les personnes importantes.
一天,国王的儿子举办了一个舞会,他邀请了所有重要人士。
Le 14 Juillet, en France, on sort pour danser dans les bals ou voir les feux d'artifice.
在法国,7月14日这一天,大家要出门去舞会跳舞或者看烟花。
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你说的对,要是我带个女仆去舞会的话,人会嘲笑我的。
Maintenant que vous savez reconnaître une citrouille d'un potiron, comment notre future princesse est-elle allée au bal ?
现在您知道笋瓜是什么了吧,我未来的公主是怎么去参舞会的呢?
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中的百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Quel beau bal ! dit-il au comte, rien n’y manque.
“多美的舞会!”他对伯爵说,“什么都缺了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释