有奖纠错
| 划词

Je voudrais louer une maison en banlieue.

我想在区租个房子。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的区有座房子。

评价该例句:好评差评指正

On a construit un terrain d'avion en banlieue.

建了一个机场。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôtel se trouve dans la banlieue de la ville.

这家酒店位于

评价该例句:好评差评指正

Il habite dans un immeuble ancien en banlieue de cette ville.

他住在城区的一栋旧公寓大楼里.

评价该例句:好评差评指正

Ce supermarché se trouve en banlieue. On peut y acheter tout avec un bon prix.

这家超地处区,在哪儿什么东西都能买到,价格已宜。

评价该例句:好评差评指正

Le Stade est dans la banlieue.

体育场在区。

评价该例句:好评差评指正

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校

评价该例句:好评差评指正

Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .

有块地方正被工业化和城化。

评价该例句:好评差评指正

Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.

一部令人震惊的电影,关于区歧视女性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette société de transports assure le service de la banlieue.

这家运输公司担负区的运输业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est chef de violon dans la philharmonie de ils habitant au Banlieue 85 a Paris.

现任法国加莱省交响乐团任终身首席小提琴。现住巴黎85 省。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un appartement en banlieue, nous y habitons depuis 10 ans.

我们在区有一个房子(公寓),我们在那儿住已经十年了。

评价该例句:好评差评指正

Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.

在城镇西面的外围地带已经建起了一座加油站。

评价该例句:好评差评指正

Il habite en banlieue.

他住在区。

评价该例句:好评差评指正

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎区:两个不同的世界。

评价该例句:好评差评指正

Trois engins sont tombés sur une banlieue de l'est de la ville de Khowst.

三枚火箭落在东部城镇霍斯特区。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'il en coûte chaque jour pour se rendre des banlieues à Manhattan.

这是通勤者每天开车进入曼哈顿的支出。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法国巴黎区的Espaces du parc Saint Christophe举行。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée dans les années 1980, est situé à Yangzhou dans la banlieue est.

本公司成立于八十年代,位于扬州东

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时代特色, 时带, 时档, 时点, 时毒, 时段, 时断时续, 时而, 时方, 时方派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

Il s’appelle Banlieue 13. Tu connais ?

A : 《13区》。你知道这部电影吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, il va voir un client en banlieue.

知道,他去区看客户。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Moi j'habite en banlieue. Vous êtes divorcé, je crois.

区。我觉得您离婚了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En entrant dans la banlieue de Berlin, tous deux riaient.

当车子进入柏林区时,两人笑成一片。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Z2N, utilisé dans les RER qui circulent en banlieue parisienne.

用于巴黎区运行的RER列车。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Gavroche regarda, et vit que cela venait de la banlieue.

伽弗洛什打量了一下,看见这是从区方面射过来的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Y a combien de jeunes qui réussissent dans votre banlieue, mademoiselle?

小姐,你们区有少成功的年轻人?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Le RER, c’est comme le métro, mais c’est pour aller en banlieue.

RER和地铁,是专门去区的交通工具。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, mais il n'est pas dans Bordeaux, il est en banlieue.

还可以,但波尔,是那里的市

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle apportait une odeur de fleurs qui venait des banlieues les plus lointaines.

从最远的外带来了花的馨香。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non, ils habitent en banlieue. Ils ne sont pas parisiens. Ils viennent de Bretagne.

,他们区。他们是巴黎人,他们来自布列塔尼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pendant ce temps, et de toutes les banlieues environnantes, le printemps arrivait sur les marchés.

这段时间,春天已从周边的区降临到城里的市场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À elles deux elles feront peur à la banlieue.

有了她们两个,准可以威震区。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Moi j’habite en banlieue.

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Là aussi, les destructions sont importantes dans la banlieue.

这里,区的破坏也很严重。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Moi, j'ai un studio en banlieue.

我嘛,区有一间单间公寓。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'est pas loin de l'arrêt d'autobus.

我们阿尔及尔区下了车。海滩离公共汽车站远。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Mme Roche:Je n'aime pas la banlieue: je préfère Paris.

喜欢区,我喜欢巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que je viens de la banlieue, d’un milieu de Français tout à fait moyens, sympathiques.

因为我来自区,来自一个非常普通、友善的法国人家庭。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une belle banlieue, mais il y a une différence entre les Parisiens et la banlieue.

那是一个美丽的区,但巴黎人和区人同。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


时行, 时行寒疫, 时行咳嗽, 时号, 时候, 时候起, 时会, 时机, 时机不成熟, 时机的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接