有奖纠错
| 划词

1.Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

1.船在命名后即刻下水

评价该例句:好评差评指正

2.Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

2.在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

评价该例句:好评差评指正

3.L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.

3.天主的爱在圣洗圣事中启示给

评价该例句:好评差评指正

4.Après des années de baptême du marché.

4.过多年的市场洗礼

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

5.其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

评价该例句:好评差评指正

6.Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

6.今年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

7.Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

7.教会将于6月19日主日举行今年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

8.同时,这一天也纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

9.在被关押期间,遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。

评价该例句:好评差评指正

10.Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

10.但,歌德研究者表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼

评价该例句:好评差评指正

11.À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.

11.对你的前任基肖尔·马布巴尼大使,必须对举重若轻,出色地完成职责表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

12.Le gâteau de baptême, hommage traditionnel au pasteur, ne peut être autre chose qu’un fantasme de Goethe, et il prend ainsi à nos yeux toute sa valeur significative.

12.当歌德化着妆在客栈服务员的衣服下出现的时候,长时间的对这引发的误会感到开心不已,说,专端洗礼蛋糕的服务生,这角色也假借来的。

评价该例句:好评差评指正

13.Je m'y suis opposé, parce que je pensais que cette nouvelle armée de Sierra Leone manquait gravement d'expérience et qu'il serait tragique de la soumettre à un tel baptême du feu.

13.提出反对,因为认为塞拉利昂新军队没有试过身手过,也没有受过考验,那样暴露很不幸的错误。

评价该例句:好评差评指正

14.Il conditionne la réussite ultime d'une entreprise sans précédent que le Conseil a initiée, et dont le rôle de précurseur sera sans aucun doute déterminant pour la Cour pénale internationale, dont le baptême apparaît plus imminent que jamais.

14.安理会促成的这项史无前例的事业最终成功与否取决于它,毫无疑问,它作为先驱者所发挥的作用对国际刑事法庭有决定性意义;法庭开始运转迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous rendons hommage au Haut Commissaire pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, qui a reçu le baptême du feu, si l'on peut dire, dans son nouveau poste en se rendant dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest pour constater sur le terrain l'ampleur de la tragédie humanitaire que connaît cette partie du continent.

15.感谢难民事务高级专员吕贝尔斯先生,开始的新工作,访问西非次区域,亲自了解已在大陆那一地区发生的人道主义悲剧的严重性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器, 齿轮脱开系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Le chef propose un baptême du feu.

这次比赛一个真正的考验。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2.Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

一阵钟声传过来一场

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Nous sommes en retard pour notre baptême de sous-marin.

我们第一次潜水艇旅行要迟到

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le fusil Lebel, la future arme iconique des Poilus, vient de connaître son sanglant baptême du feu.

勒贝尔步枪刚刚沾上多人的鲜血,勒贝尔步枪也就第一次世界大战的法国士兵使用的标志性武器。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Lisa, tu viens d’assister à un baptême d’un genre particulier, je te présente Marilyn.

“丽莎,你刚刚见证一场热带风暴的诞生,我向你正式介绍‘玛丽莲’。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.

接待、典、婚生日、场地租赁。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.Puis, comme la société songeait au départ, on parla du baptême.

后来亲眷们想要离开,大家谈到的事

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.

一场大火的很快将他推上全国舞台。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?

结婚或者时,有人拿着蜡烛的情形?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Je crois que c’est l’année où je t’ai donné ma médaille de baptême.

应该就在这一年,我把我受洗时得到的圣牌送给你

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.

每个活人至少要次:结婚和葬

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

12.Sa ressemblance lui parut encore plus manifeste sur une image d'Epinal, représentant le baptême de Notre-Seigneur.

有一张厄比纳尔的圣像,画着救主领洗,上面的圣灵她觉得特别像它。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.D'autres étymologies alternatives circulent, comme " Baphé" et " Metis" qui signifient en grec " baptême" et " intelligence" .

还有其他替代词源流传下来,例如“Baphé”和“Metis”,在希腊语中的意思和“智慧”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Il m’importe que mon père, le comte de Morcerf, s’appelle Fernand de son nom de baptême.

“这关系到家父马尔塞夫伯爵,因为弗尔南多他的教名。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过他们有自己的价值观,成为基督教最好的捍卫者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Voilà un homme étrange, dit-elle, et qui m’a tout l’air de s’appeler, de son nom de baptême, Adelmonte.

“他这个人真奇怪极,”她说道,“依我看,他本人就他所说的个阿特尔蒙。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

17.La comtesse, plus assouplie que les autres aux duplicités des salons, l'interrogea : " Etait-ce amusant, ce baptême? "

伯爵夫人比其余的妇人更熟悉于客厅式的两面作风的,她向羊脂球问道:“可有趣味,一场

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Depuis le dîner du baptême, ils se tutoyaient, parce que dire toujours « vous » , ça allonge les phrases.

自从次做后的晚餐之后他们便改用“你”互相招呼,因为用“您”称呼难免太客套

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Savait-il que le nom de baptême de mon père était Fernand, et que son nom de famille était Mondego ?

“他知道我父亲的名叫弗尔南多,姓蒙台哥吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Topito

20.Et parmi les expériences qu’on n’oublie pas, il y a le baptême de l’air, prémisse d’une première aventure loin de ses terres.

而在我们不会忘的经历中,有第一次飞行,以第一次远离家乡的冒险为前提。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎, 齿龈增生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接