1.Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.
1.单方面企图修改分比额表不可接受的。
2.Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.
2.他谈到了两个预算的问题。
3.En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.
3.于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。
4.La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.
4.加共分比额表所使用的方法更加公平。
5.On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
5.在回答类别中将采用一个严重程度比例表。
6.On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.
6.然后在每个机算比额表中适用最高分率或上限(22%)。
7.Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.
7.他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用的方法。
8.Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.
8.将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高合理的。
9.On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.
9.《大宪章》中没有任何有关基本薪金表或者薪酬比率的规定。
10.À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.
10.委员会第三届会议同意费用分担表。
11.Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.
11.两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分比额。
12.Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.
12.一个国家请求将其排除在指示性比额表以外。
13.Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.
13.中心活动的定价亦复如此。
14.Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.
14.在进行上述调整后,对每个机算比额表适用了三套限额。
15.Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.
15.斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政义务。
16.Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.
16.现行的0.001%最低比率应在下一个分比额表中保留。
17.Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.
17.一个国家再次确认要求将之排除在指示性分比额表以外。
18.Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.
18.仍然需要讨论的项目之一就会费分比额表。
19.Le barème doit être simple, équitable et transparent.
19.商定的比额表必须简明、公正和透明。
20.Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.
20.任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais attention, cette loi ne pourra pas revaloriser le barèmes de l'impôt sur le revenu.
但要小心,这项法律将无法提高所得税规模。机翻
2.On est à moins 350 euros sous le barème.
- 我们至少比标准低 350 欧元。机翻
3.Cette année, le gouvernement va modifier le barème de l'impôt sur le revenu en fonction de l'inflation.
今年,政府将根据通货膨胀情况改变所得税税率。机翻
4.Le résultat des cours, c'est qu'on n'indexera pas le barème de l'impôt sur le revenu sur l'inflation.
,所得税的税率不会与通胀挂钩。机翻
5.En indexant ce barème sur l'inflation, ce travailleur resterait imposé à 11 %.
通过将这一规模与通货膨胀挂钩,该工人的税率将保持在 11%。机翻
6.Pour les particuliers, une piste tient la corde, c'est de geler le barème de l'impôt sur le revenu.
对于个人来说,一途径坚持下去,那就冻所得税规模。机翻
7.Chaque année, ce barème est revalorisé pour tenir compte des hausses de prix.
每年,这个规模都会重新估价,以考虑到价格上涨。机翻
8.En clair, calculer tous les frais liés à l'utilisation de sa voiture selon un barème kilométrique.
显然,按照公里尺与使用他的汽车有关的所有成本。机翻
9.C.Matausch: Le barème de l'impôt sur le revenu sera relevé aussi.
- C.Matausch:所得税税率也将提高。机翻
10.Le barème va bientôt augmenter, sauf pour les élus de moins de 3500 habitants, comme Christian Branger.
除了克里斯蒂安·布兰格(Christian Brager)等人口少于 3,500 人的民选官员外,规模很快就会扩大。机翻
11.Il y a eu une incertitude sur la revalorisation du barème de l'impôt sur le revenu.
所得税等级的重新评估存在不确定性。机翻
12.Moins de 1 foyer sur 2 paie l'impôt sur le revenu, car le barème tenait compte de l'inflation.
不到二分之一的家庭缴纳所得税,因为该比例考虑了通货膨胀。机翻
13.La 1ère information importante est que le barème de l'impôt sur le revenu sera bien revalorisé de l'inflation.
第一个重要信息所得税等级将根据通货膨胀进行调整。机翻
14.À présent, tout s'arrange : selon nos barèmes, une vengeance d'oncle égale la moitié d'une vengeance de père.
现在,一切都安排好了:根据我们的量表,叔叔的报复等于父亲报复的一半。机翻
15.1re piste: relever le barème kilométrique, une aide fiscale réservée aux salariés qui utilisent beaucoup leur voiture.
轨道1:提高里程表,这为经常使用汽车的员工保留的税收援助。机翻
16.Ce barème ne figurera pas dans cette loi.
此尺不会在本法则中出现。机翻
17.Le barème a été revalorisé cette année face à la flambée des carburants pour alléger le budget des gros rouleurs.
今年在燃油价格飙升的情况下,规模升级,以减轻大型压路机的预。机翻
18.Si la baisse s'accentue l'an prochain, avec un barème à 4 %, ce couple rembourserait 1212 euros tous les mois.
如明年下降幅更加明显,达到4%的规模, 这对夫妇每月将偿还1212欧元。机翻
19.Ce qui l'empêche d'obtenir un poste en Bretagne, ce sont les points de barème qu'acquiert un enseignant au cours de sa carrière.
- 阻碍他在布列塔尼找到工作的原因,教师在其职业生涯中获得的分数。机翻
20.Cela signifierait que le barème de l'impôt de 2024 serait reconduit en 2025, sans prendre en compte les nouveaux chiffres de l'inflation.
这意味着 2024 年的税率将延续到 2025 年,而不考虑新的通胀数据。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释