1.Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.
1.总统两院全体成员选举产生。
10.L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.
10.目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式会采取两院制,其意图是在中央集权
联邦制这两种倾向之间取得平衡。
11.Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.
11.他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。
12.Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.
12.委员会建缔约国采取
切适当措施,主要是向内阁成员
下两院的
员,并酌情向各省传达这些建
,供其适当考虑并进
步采取行动,确保本建
的充分落实。
13.Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures requises pour assurer la pleine application des présentes recommandations, entre autres en les transmettant aux membres du Gouvernement et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura), ainsi qu'aux régions et aux gouvernorats, afin qu'elles soient dûment examinées et suivies d'effet.
13.委员会建缔约国采取
切适当措施,比如向内阁成员
下两院
员,以及向各地区
各省传达本建
,以便它们适当审
采取进
步行动,确保本建
得到充分落实。
14.Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants de 21 membres, dont 20 sont élus au suffrage universel et 1 est nommé en qualité de délégué sans droit de vote de l'île Swains.
14.会为实行两院制的立法机关,
拥有18名成员的参
院
21名成员的众
院组成,参
院
员经14
部落理事会推选产生,众
院
员中的20
经民众选举产生,
被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
15.Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une chambre des représentants de 21 membres, dont 20 sont élus au suffrage universel et 1 est nommé en qualité de délégué sans droit de vote de l'île Swains.
15.会为实行两院制的立法机关,
拥有18名
员的参
院
21名
员的众
院组成,参
院
员经14
传统部落理事会推选产生,众
院
员中有20
经民众选举产生,还有
被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
16.Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une chambre des représentants de 21 membres, dont 20 sont élus au suffrage universel et 1 est nommé en qualité de délégué sans droit de vote de l'île Swains.
16.会为实行两院制的立法机关,
拥有18名
员的参
院
21名
员的众
院组成,参
院
员经14
部落理事会推选产生,众
院
员中的20人为民选产生,
人是任命的,代表斯温斯岛,无投票权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。