有奖纠错
| 划词

Une boîte à lettres et une page Web ont été créées pour répondre aux questions et fournir des informations.

个邮箱和网页,供人们问和供信息。

评价该例句:好评差评指正

Bank of America, N.A., (In re Eurofood IFSC Ltd. ), le tribunal a considéré que la Cour européenne de justice exigeait que le centre d'intérêts principaux d'un débiteur puisse être déterminé à partir de critères objectifs et vérifiables par des tiers, et permettre que la présomption puisse être rejetée si ces critères établissaient que le siège statutaire de la société n'était rien de plus qu'une société « boîte à lettres » n'exerçant aucune activité dans le lieu où il était situé.

根据其对邦迪诉美利坚银行[关于Eurofood IFSC Ltd.]案的理解12,法院认为欧洲法院要求使用客观而且可以为第三方当事人所识别的标准来确定债人的主要利益中心,而如果这类标准确定,债人公司的注册办事处只不过是“有信箱”的挂名公司,在其登记办事处所在地并不经营任何业,那就允许反驳这推定。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations des inspecteurs concernent l'élaboration de structures et de moyens d'entrer en relation avec les donateurs, les organismes de développement et les autres parties prenantes; la stratégie de relèvement du moral du personnel; la formation du personnel de protection; l'amélioration de la sécurité du personnel sur le terrain; l'accroissement des activités d'évaluation et de contrôle actif des réfugiés vulnérables pour que leurs besoins en matière de protection soient satisfaits; la mise en place de boîtes à lettres pour le dépôt des plaintes; le détachement de ressources humaines; l'accessibilité des circulaires et instructions administratives pour le personnel.

调查检查出的议涉及到:制定使捐助方、开发机构和其他关键利益相关者参与的结构和手段;作人员干劲士气的战略;对培训保护难民作人员的培训;改善外籍现场作人员的安全;加强对地位脆评估、积极监测弱势的难民的情况进行评估和积极监督,以便保证其保护方面的需求得到满足;使用检举箱;调遣人力资源;使作人员能进步收到通讯,及行政方面的公告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代谢平衡, 代谢紊乱的, 代谢物, 代谢性酸中毒, 代谢障碍, 代序, 代言人, 代演者, 代议制, 代议制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

C'est dommage. Il n'y a pas de boîte à lettres ici.

真遗憾。里没有邮箱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les réverbères, les boîtes à lettres et les poubelles s'écartaient d'un bond à son approche et reprenaient leur place quand il était passé.

一行行的灯柱、信箱和垃车开过来的时候都跳让着避开,等它开过去了,就又回到原来的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une prime inflation votée à l'unanimité par le conseil municipal et annoncée par courrier dans les boîtes à lettres.

通货膨胀奖金由市议会一致投票通过,并通过邮箱邮寄公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les boîtes à lettres s'ouvrent toutes seules.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des boîtes à lettres qui s'ouvrent toutes seules, et vous avez ce genre de boîtier à l'intérieur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接