有奖纠错
| 划词

1.La valise est bondée.

1.手提箱已经塞满

评价该例句:好评差评指正

2.Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

2.高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路法提升它的容量。

评价该例句:好评差评指正

3.Les exécutions extrajudiciaires ont repris. Leurs victimes ne sont pas seulement les cibles visées car, malheureusement, de nombreux civils vaquant à leurs occupations quotidiennes dans les rues bondées ont aussi été tués.

3.定点暗杀重新开始,而受害者并不仅仅是既定的目标,悲惨的是,许多在拥挤街道中进行自己常生活的平民被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

4.Un garçon d'environ 17 ans, venu d'un village au nord de Jérusalem, a été capturé par des soldats israéliens dans une embuscade près d'une colonie juive. Emmené au centre de détention, il a été gardé au secret dans une cellule bondée.

4.据称,有一名17岁左右、来自耶路撒冷北部一个村庄的男童在一个犹太定居点附近被士兵在一次伏击中拘留,然后被带到拘留所关在一个非常拥挤的隔离牢房中

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai eu l'honneur d'en être la Secrétaire générale, et j'en garde deux souvenirs marquants : le premier, c'est quand je me suis rendue au Forum des ONG (contre l'avis des gens de la sécurité) où j'ai été accueillie dans une salle bondée par des milliers de femmes applaudissant à tout rompre.

5.我身为会议的秘书长,觉得有两个时刻特别难忘:第一是我不顾安全顾问的劝告访问非政府组织论坛,受到了数千名出席妇女的欢迎,她们挤满房间,高声欢呼,仿佛要把屋顶震塌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.La pièce commune était bondée et bruyante.

公共休息室里,吵吵闹闹的。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Si vous préférez être au calme, les plages au nord-est ou au sud sont à peine moins bondées.

如果您更喜欢安静一些,东北或南部的海滩几乎不怎么

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

3.Tomas rejoignit Marina qui attendait en haut des grands escaliers de la piazza di Spagna. La place était bondée.

托马斯回到玛丽娜的身旁,她正坐在西班牙广场的大台阶最高一级上等着人潮把广场水泄不通

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

4.A la sortie de l'abbaye, long parcours funéraire dans les rues de Londres, bondées.

- 离开修道院后,漫长的葬礼之旅穿过伦敦的街道

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Le portrait pivota, dégageant l'ouverture et ils pénétrèrent dans la salle commune, bondée et bruyante.

露出了那个洞口。进了格兰芬多的公共休息室,里面,声音嘈杂。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Entre, Harry, dit Mr Weasley en jetant des regards des deux côtés de la rue bondée.

“上车,哈利。”韦斯莱先生说,一面对这条街道左右张望

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Elles étaient bondées de spectateurs et la rumeur des conversations enthousiastes résonnait étrangement à la surface de l'eau.

已经是座无虚席,并在下面的湖里映出倒影。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8

8.On l'aime paradisiaque, surtout pas trop bondée.

- 我喜欢这里天堂般的感觉,尤其是不太机翻

「JT de France 2 2024年8」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

9.Les structures d’accueil dédiées aux moins de 18 ans sont donc bondées.

因此,专门接待18岁以下儿童的接待设施十分机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

10.Dans la salle d’attente bondée, plus de deux tiers des cas sont liés au COVID.

的候诊室中超过三分之二的病例与COVID有关。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

11.Aux urgences, des salles d'attente bondées.

急诊室里,的候诊室机翻

「JT de France 2 2022年12」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

12.Sur les îles Langkawi, pas de plages bondées.

在兰卡威群岛,没有的海滩机翻

「JT de France 2 2023年12」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

13.Les allées sont bondées et les tarifs imbattables.

过道,价格无与伦比。机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

14.Une rue bondée et des terrasses animées à Saint-Lary-Soulan.

- Saint-Lary-Soulan 的街道和热闹的露台。机翻

「JT de France 3 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

15.A l'audience, dans une salle bondée, cet homme répond aux questions.

在听证会上,在的房间里这个人回答问题。机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

16.En Chine, il n'existe pas que des villes bondées et bruyantes.

在中国,不仅有、喧闹的城市。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

17.Les terrasses étaient bondées dans ce secteur animé à proximité du Vieux-Port.

在老港附近这个热闹的地区,露台上机翻

「JT de France 2 2023年10」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

18.Sur les remparts, les terrasses sont bondées, les restaurants tournent à plein régime.

城墙上,露台人头攒动餐厅全速运转。机翻

「JT de France 2 2022年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

19.Plage bondée cet après-midi dans le Var comme un avant-goût de cet été.

- 今天下午瓦尔海滩的海滩,作为今年夏天的味道。机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

20.Sur une plage bondée de Floride, un requin apparaît au milieu des baigneurs.

- 在佛罗里达州一个的海滩上,游泳者中出现了一条鲨鱼。机翻

「JT de France 2 2023年7」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航, 出高价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接