有奖纠错
| 划词

1.Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.

1.不得不在夜里赶600公里

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

2.界石上没有任何文字标记

评价该例句:好评差评指正

3.Son insolence a dépassé les bornes.

3.他的傲慢太过分了

评价该例句:好评差评指正

4.Leurs relations se bornent à la courtoisie.

4.他们的关于礼仪之交。

评价该例句:好评差评指正

5.La mer et les Alpes bornent l'Italie.

5.大海和阿尔卑斯山环绕着意大利。

评价该例句:好评差评指正

6.Je me borne à vous mettre en garde.

6.引起您的警惕。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est la borne qui divise les deux bourgs.

7.这是划分两个乡镇的界石

评价该例句:好评差评指正

8.Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

8.此等得由法律规定之。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Danemark ne se borne pas à fournir une aide aux femmes.

9.丹麦不向妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

10.Le désarmement nucléaire ne se borne pas à une simple réduction du nombre d'armes nucléaires.

10.然而,裁军所涉及的远远不是减少武器的数量。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce sont les bornes d'un État.

11.这是国界。

评价该例句:好评差评指正

12.Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.

12."我倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个度,而干蠢事则是永无止境。"

评价该例句:好评差评指正

13.La position définitive de chaque borne sera consignée dans un registre.

13.应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后位置。

评价该例句:好评差评指正

14.Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

14.因此,主要通过后应对措施处理自然

评价该例句:好评差评指正

15.Le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre a contribué à leur prolifération sans bornes.

15.武器和轻武器的非法贸易造成了这些武器的无扩散

评价该例句:好评差评指正

16.En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

16.在本部分最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

评价该例句:好评差评指正

17.Le paragraphe 21 se borne à décrire les dispositions en vigueur dans certains systèmes juridiques.

17.第21段叙述某些法律制度中的规定。

评价该例句:好评差评指正

18.L'aide humanitaire se borne au mieux à ralentir la détérioration générale de la situation.

18.人道主义援助最多只能减慢情况恶化的速度。

评价该例句:好评差评指正

19.Par conséquent, l'installation de bornes frontière nécessitera d'importants travaux de déminage à bien des endroits.

19.因此,树立界标将需要在许多地点进行大规模排雷。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreux exploitants préfèrent éviter les contrats d'emploi et considèrent qu'ils se bornent à fournir un service.

20.许多经营者不愿使用雇用合同,而只是将他们自己视为为妓女卖淫提供某种便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


populariser, popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Il est moche, la borne de bruit.

这看起来很糟糕,这是个噪音制造器

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
巴巴 Barbapapa

2.Il peint une Barbotine sur une borne d'amarrage.

波提画了系船柱上。

「巴巴 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .

夏尔踏着街头的墙角石,马刺扣紧。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Les textiles à apporter en borne ou à donner à des associations.

纺织品将被送入垃圾箱或捐赠给协会。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Cet abruti dépasse les bornes ! cria le colonel en se redressant.

“我不能容忍这个白痴了!”上校站起来大叫。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Ses soupçons n’eurent plus de bornes.

他的疑心没了边际

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.Vous discutez mes idées, il sied que je me borne à combattre vos raisonnements.

您讨论到我的思想,我只应当批判您的论点就可以了。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Topito

8.Et se faire virer de l’avion à 1500 bornes de votre destination, ça serait moche.

离目的地1500英里的地方被踢下飞机,那就太糟糕了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Je vous ai aperçus derrière Réquillart. À preuve qu’il est monté sur une borne.

我的的确确雷吉亚老矿井后面看到过你们,他站一块界石上,这就是证据

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
科学生活

10.Le salarié typique en 2014, c’était donc celui dont le salaire brut tombe entre ces deux bornes.

因此,2014年典型职工的毛工资就处于这两个限度之间

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Et quand elle devient trop importante, un courant électrique se fraie un passage entre les deux bornes.

当电流变得太大时,它就会两个端子之间流动

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

12.Mais alors depuis quand ça existe, ces bornes chelous pour noter des trucs de la vraie vie?

但是是从什么时候始,这些始记录现实生活中的事情呢?

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Mais tu risques de dépasser les bornes et de donner à quelqu'un une image négative de lui-même.

但你可能会冒着越界的风险,给别人留下负面的形象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Pour ça, il faut qu'il y ait des bornes accessibles au public.

要做到这一点,必须有公众可以使用的充电

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

15.Sa satisfaction aurait même été sans bornes, si le Rangoon eût été obligé de fuir devant la tourmente.

如果仰光号碰上飓风必须到靠岸的什么地方躲一躲的话,那他就会觉得这是最大的快乐。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.On tiendra notre objectif de 100 000 bornes publiques qu'on déploie.

我们将实现 10 万个公共充电的目标。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Tu fais 50 bornes et les gens ne se comprennent quasiment pas.

只要50公里以外,人们几乎就无法互相理解。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

18.Ils se bornent à conseiller et seulement quand on leur demande conseils.

只要他人提出要求时,他们才会提供自己的建议。

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

那里,有些青年立大门前的墙角石上分发武器。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

20.Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porno, pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接