有奖纠错
| 划词

1.Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.真人慢速

1.锅里放水煮沸,再加入一杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu le fais bouillir à gros bouillons.

2.你把它煮滚

评价该例句:好评差评指正

3.VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

3.你们将永远占据我的心底一片位置!!!

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut bouillir le lait pour le conserver.

4.必须把牛奶煮开保存。

评价该例句:好评差评指正

5.Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

5.厨师在煮肉。

评价该例句:好评差评指正

6.A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

6.因为厉害调味汁烧干

评价该例句:好评差评指正

7.Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

7.我们的热水炉不但以烧水足100人的蒸饭需要。

评价该例句:好评差评指正

8.Les légumes bouillent.

8.蔬菜用开水

评价该例句:好评差评指正

9.Cela fera bouillir le pot.

9.〈转义〉这补贴家用。

评价该例句:好评差评指正

10.Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

10.Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。

评价该例句:好评差评指正

11.John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

11.· 据称是军火商,Bout的公司正在为其进行航运。

评价该例句:好评差评指正

12.L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

12.阳灶利用的是阳的反光原理,不用电,不用煤,就以烧水做饭!

评价该例句:好评差评指正

13.Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

13.与空勤人员作四次谈,其中一人说他把物资搬到Bout的飞机上

评价该例句:好评差评指正

14.Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

14.那场龙卷风造成积洪水,污染成千上万口管井,但尽管如此,卫生危机却不如人们预测的那样严重,因为许多人都把饮用水煮开再喝。

评价该例句:好评差评指正

15.L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

15.该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量靠、机械强度高、耐沸水和湿热、不开层。

评价该例句:好评差评指正

16.Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

16.布特的飞机经常参与从东欧向非洲发生战争地区运送武器,所以很能是后一种情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

17.人们不经烧煮直接饮用从田野流进池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans plusieurs régions, la LGV met en œuvre un programme dit « Cercle caritatif »; dans ce contexte, elle recense les problèmes d'hygiène dans une localité donnée avant d'y enseigner les consignes sanitaires d'urgence, à savoir : faire bouillir l'eau, utiliser du chlore, appliquer la thérapeutique de réhydratation orale (TRO), éliminer correctement les déchets et supprimer les foyers potentiels de maladies, telles que, notamment, la dengue, qui est transmise par le moustique Aedes aegypti.

18.友好社在几个地区开展慈善活动,在特定社区中找出环境卫生问题,并开始传授应急护理方法,例如:把水烧开、使用氯、使用家庭口服补液疗法、妥善处理废物、消除能造成登革热的孽源(由埃及伊蚊传播)以及其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Dites ! vous voyez bien que je bous d’impatience.

“告诉吧,都等得不耐烦了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.On va tout simplement le mettre à bouillir.

们将只是简单地把它们一下

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

3.On peut les bouillir, les sauter ou les frire.

炒、炸等多种吃法。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

4.La première, c'est de faire bouillir l'eau de mer.

第一种方法是让海水沸腾

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

5.Alors, on va commencer par faire bouillir le lait et la crème.

,那们就从奶和奶油开始吧。

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

6.Alors là je mets une casserole d'eau à bouillir pour monder mes tomates.

现在,在锅里了一锅水,把的西红柿熟。

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

7.Je vais faire bouillir feu assez assez fort.

把火烧得很厉害。

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

8.Ça y est le bouillon commence à bouillir.

肉汤像这样开始沸腾

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

9.Toute la marinade je la mets dans une casserole et on va mettre ça à bouillir.

所有的腌制物都放在锅里,把它

「YouCook Cuisine 小哥厨」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

等它就把火关掉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

11.Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.

当米饭开始沸腾切换到小火。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
美食法语

12.Je presse le demi-citron, je mets l'eau à bouillir.

挤半个柠檬,把水烧开

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

13.Et je vais mettre à bouillir, sur un feu assez fort.

把火开得很大,把它们

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

14.Pour la cuisson des nouilles, je fais bouillir une casserole d’eau.

为了面,烧了一锅水。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
美食法语

15.Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料和月桂,然后沸。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Vous faites bouillir du lait à bien des gens dans Verrières.

您这是吊维里埃的许多人的胃口啊。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Tout le monde sait que ça se fait bouillir, un gâteau.

大家都知道蛋糕是拿来的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

18.Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

把鸡蛋了10分钟,然后把它们剥开。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

19.Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

们先沸水。

「米其林主厨厨」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

20.En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.

们把使水沸腾变成气体这个过程称为“蒸汽”。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接