1.L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
1.皇帝破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将给他的约瑟夫·波。
2.Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.
2.座于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les racines de la société française n’étaient point dans les Bourbons, mais dans la nation.
法社会根绝不是生在波旁家族里,而是生在人民中。
2.La dynastie des Valois disparaît au profit des Bourbons.
瓦卢瓦王朝被波旁王朝取代。
3.Samedi, j'ai bu un petit verre de bourbon toute seule.
周六我一个人喝了一小杯波本威士忌。
4.À bas les Bourbons, et ce gros cochon de Louis XVIII !
“打倒波旁,打倒路易十八,这肥猪!”
5.Comme le palais de l’Élysée, le palais Bourbon, ou encore le palais du Luxembourg.
比如爱丽舍宫、波旁宫、卢森堡宫。
6.Bourbon pour l'île Bourbon, ancien nom de l'île de La Réunion, pointu à cause de la forme de son fruit.
波旁一词来自波旁岛,是留尼汪岛旧称,尖身一词是因其果实形状呈尖形。
7.C’est ce que l’Angleterre demandait aux Stuarts après le protecteur ; c’est ce que la France demandait aux Bourbons après l’empire.
英在护公以后向斯图亚特家族提出要求是这个;法在帝以后向波旁家族提出要求也是这个。
8.Les 89 se sont retrouvés au Palais-Bourbon pour faire connaissance et pour la photo.
89 人在波旁宫会面,以了解彼此并合影留念。机翻
9.Tous vendus aux Bourbons, et trahissant l'Empereur!
全卖给了波旁王朝,背叛了皇帝!机翻
10.Avec le vice-président et un groupe fourni, ils se sont fait une place au Palais-Bourbon.
在副总统和一大群人下,他们前往波旁宫。机翻
11.Emmanuel Macron battu, le pouvoir quittait l'Élysée et franchissait la Seine pour s'installer au Palais-Bourbon.
埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 失败,政府离开爱丽舍宫,越过塞纳河定居在波旁宫。机翻
12.A l'extérieur du Palais Bourbon où siègent les sénateurs, des opposants manifestaient.
在参议员们坐波旁宫外,反对者正在示威。机翻
13.A la fin du XIXe siècle, la culture du Bourbon pointu est délaissée.
- 19世纪末,Bourbon Pointu种植被放弃。机翻
14.Comme pour un grand vin, le café Bourbon pointu doit respecter certains critères.
与优质葡萄酒一样,<>pan class="key">波本波本咖啡必须遵守某些标准。机翻
15.Parmi les quelque 300 nouveaux visages du Palais-Bourbon, certains ont particulièrement attiré l'attention.
在波旁宫 300 多位新面孔中,有一些特别引人注目。机翻
16.Dans les Dauphines de France au temps des Bourbons, voici ce qu'écrit Bruno Cortkis.
在波旁王朝时期法太子妃中,布鲁诺·科尔特基斯 (Bruno Cortkis) 写道。机翻
17.Aujourd'hui, le Bourbon pointu est l'un des cafés les plus chers au monde.
- 如今,Bourbon Pointu 是世界上最昂贵咖啡之一。机翻
18.Au Palais-Bourbon, il est surnommé " le moine soldat" car la politique, c'est toute sa vie.
- 在波旁宫, 他被昵称为“士兵僧侣” ,因为政治是他全生活。机翻
19.– D'Artagnan, mon ami, s'écria Athos, vous êtes bien rude pour cette race d'aigles qu'on appelle les Bourbons.
“达达尼昂, 我朋友,” 阿托斯叫道,“你对那个叫做波旁王朝鹰族太粗鲁了。机翻
20.Eugène consacre les années suivantes à la décoration du Palais Bourbon, du Palais du Luxembourg, du Louvre et de l'Hôtel de Ville.
在接下来几年里,欧仁致力于装修波旁宫、卢森堡宫、卢浮宫和市政厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释