有奖纠错
| 划词

Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.

两个男孩的妈妈正在把牛贴在墙上,等天冷的时候烧火用.

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, la majeure partie des habitants des zones rurales sont tributaires des combustibles traditionnels (bois, bouse et résidus des récoltes).

多数发展中国家的大多数农村人口都是依靠木材、和作物剩渣等传统燃料。

评价该例句:好评差评指正

La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.

为满足能源需求,穷人常常使用固体和生物质燃料(农业秸杆、木头),传统炉灶的室内空气污染多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫生组织估计,约有30亿人口仍然依赖固体燃料(如牛、木柴、农业残留物和木炭)满足基本的能源需求。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le battage pour séparer le grain de la balle et de la paille, le broyage des grains à la meule, l'utilisation de la bouse de vache et du bois pour la cuisine (ce qui cause des problèmes oculaires et respiratoires).

她们用反复击打的办法将粮食颗粒脱壳,使用石磨磨面,燃烧家畜干和木柴做饭(导致视力和呼吸系统等广泛的疾病),提到的仅仅是很少几个落后方面。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des zones rurales des pays en développement sont victimes de la fumée nocive pour la santé provenant du brûlage de combustibles traditionnels comme le bois de chauffage, le charbon et la bouse de vache utilisés dans la cuisine et le chauffage.

发展中国家的农村人口因做饭、取暖靠烧柴、炭和牛等传统燃料,它们所产生的烟尘对其健康威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le passage des combustibles traditionnels qui ne coûtent rien, tels que le bois où la bouse de vache, à un combustible renouvelable modernisé, tel que le biogaz, ou à un fourneau à bois économe en énergie impose un investissement initial en capital de la part du futur utilisateur, capital hors de portée des citadins pauvres.

对于个人使用者,由无本的传统燃料,如木材或牛,转变为现代化的可再生燃料,如沼气,或节能柴炉需要初期资本投资,而这超出了城市贫穷人口的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日新月异, 日薪, 日需饮食物, 日夜, 日夜操劳, 日夜兼程, 日夜三班倒, 日以继夜, 日益, 日益改进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Prenez les bousiers, par exemple, sans eux, nos champs seraient recouverts de bouse.

以粪甲虫为例,如果没有它们,我们田地就会被粪便覆盖。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On dirait une bouse de vache.

它看起来像牛粪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, peut-être que tu trouverais encore de la bouse de dragon sur tes dossiers, hein, Percy ? lança Fred.

“是啊,说不定又有人将龙粪塞在信给你呢,珀西。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Va te faire cuire une bouse de dragon, répliqua Ron dont le teint avait pris la même couleur que la robe.

“闭嘴,马尔福!”罗恩喝道,他从马尔福紧握手中扯回饱子,他涨红脸如同袍子颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Les vers de terre vont revenir, les bouses vont se transformer.

蚯蚓会回来,粪会变质。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous échangions un regard : les mêmes uniformes en lambeaux, les mêmes corps couverts de poussière et de bouse de vache.

双方互相看看,一样衣衫破烂,一样满身尘上和牛粪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tenez, un tronc d'arbre mort jonche le sol d'une forêt, des restes d'animaux, un gros tas de bouse, les insectes répondent présents.

看,森林地面上散落着枯干,动物遗骸,一大堆粪便,还有昆虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Londres, on connaît par exemple le Dung Wharf : " le Quai de Bouse" , où on embarque tout par bateau.

在伦敦,例如,我们知道有粪码头:“Quai de Bouse”,我们会用船把排泄物运到码头上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les bouses du bétail venu d'Europe se sont donc accumulées et elles ont fini par étouffer les prairies et à faire pulluler les mouches.

来自欧洲牛粪便因此堆积起来,最终覆盖了草地,导致苍蝇成群结队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et ta mère à toi, Malefoy, répliqua Harry, pourquoi est-ce qu'elle avait l'air d'avoir une bouse de dragon sous le nez, quand je l'ai vue ?

“你知道你妈妈是什么样吗?马尔福?”哈利说,“她表情就像她鼻子下面有堆屎?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il épousseta les vêtements couverts de suie de Harry avec une telle vigueur qu'il le projeta contre un tonneau rempli de bouse de dragon, à la devanture d'un apothicaire.

他用力给哈利掸去身上煤灰。重手重脚,差点把他搡进一家药店外龙粪桶

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On peut utiliser des effluents d'élevage, autrement dit des bouses de vache, des déchets de culture, la partie des végétaux que nous ne consommons pas, ou encore des cultures intermédiaires.

我们可以使用牲畜粪便,也就是牛粪,作物废料,即我们不吃那部分植物,或者中间产物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête géante de Harry contemplait l'agitation ambiante en lançant de temps à autre d'une voix tonitruante des phrases du genre : « LE MINISTÈRE EST UN TAS DE CRÉTINS » ou « OMBRAGE EST BÊTE À MANGER DE LA BOUSE. »

哈利大头像俯视着全场,时而洪亮地喊出魔法部是糊涂蛋和乌姆奇去吃屎之类口号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Oui, peut-être que tu trouverais encore de la bouse de dragon sur tes dossiers, hein, Perce ?

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Johan : Ça s'appelle de la bouse de vache.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Comme de la bouse de dragon D'iron une voie lorsque la porte se fut refermé derrière Jenny, mais non, replica arrive avec fermeté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日用器具, 日用杂货, 日语, 日元, 日月, 日月经天,江河行地, 日月如梭, 日月岁差, 日月所烛, 日月潭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接