有奖纠错
| 划词

Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.

一些厂家开始抛售Iphone4件,以迎接新一代Iphone到来。

评价该例句:好评差评指正

Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.

为了进行重建,伊拉克在有能力用自己资源之前,不得不将其廉价出售。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

评价该例句:好评差评指正

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期益。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.

蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备警察部队,总部设在Brades府总部大厦内。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.

作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正做交易这一诱惑,无论这种诱惑善意有多大,都加以抵制。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.

从历史上来看,我们自然资源被新自由主府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat dispose d'un siège pleinement fonctionnel, installé dans le complexe abritant le siège du gouvernement à Brades, ainsi que de deux annexes et d'un service maritime.

蒙特塞拉特皇家警察部队是一支功能完备部队,总部设在Brades府总部大院内,还有两个分局和一个海事部队。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.

卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济益并未流入该领土中较贫穷地区,而且开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.

卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济益未流入领土较穷地区、开发将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.

在发达国家减价和补贴粮食出口倾销压力之下,过快或过多地放开农业部门发展中国家不断退缩。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.

卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.

卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.

卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济益并未流入该领土相对贫穷地区,开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surremise, surrénal, surrénale, surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Il faut dire que les vêtements sont bradés à 50%.

不得不说的是, 衣服有50%的折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A l'approche de la rentrée, ces fournitures de seconde main sont bradées.

随着新学年的临近,这些二手用品都被卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Du mobilier de la marque Made.com bradé à 70 %, forcément, ça attire.

Made.com 品牌的家具以 70% 的价格售出,这不可避免地吸引了人们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ici, tout est bradé, car les produits bio ne trouvent plus preneurs.

- 在这里,所有东西都卖光了,因为有机产品不到买家了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A quelques kilomètres de là, cette autre enseigne brade près de 2000 références.

- 几公里,这个其他品牌正在出售近 2,000 份料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les propriétaires doivent fuir les persécutions et sont acculés à brader leur société.

所有者必须逃离迫害并被迫卖掉他们的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Au moment de remballer, les commerçants bradent ou donnent parfois de la marchandise.

当需要重新包装时,贸易商有时会出售或赠送商品。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et voilà ! On brade la culture ! On s'en fout, c'est pas important !

给你!我们出卖文化!我们不在乎,这不重要!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des propriétaires qui n'hésitent pas à brader leurs biens, pourvu qu'ils trouvent preneur.

只要到买家,业主就会毫不犹豫地出售他们的财产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des prix bradés qui permettent aussi aux commerçants de déstocker les invendus et d'éviter le gaspillage.

- 议价还允许贸易商去库存未售出的物品并避免浪费。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand ils sont à deux jours de leur date limite de consommation, ces produits sont étiquetés à prix bradés et disposés dans un bac spécifique.

当这些产品离到期日还有两天时,就会被贴上促销标签,然后放进一个专门的箱子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une bataille de promotions qui se joue principalement au rayon des produits non alimentaires, là où les grandes surfaces sont libres de brader.

- 促销战主要发生在非食品部门,超市可以自由销售。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

La République du Centre elle nous dit comment on retape et maquille et revend et brade les maisons qui ont connu des criles.

中心共和国告诉我们如何修理、弥补、转售和出售已知的房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils sont de plus en plus nombreux à faire leurs courses dans ces grandes surfaces qui bradent tout, les déstockeurs, qui d'ailleurs, eux aussi, font des soldes.

越来越多的人在这些卖东西的超市购物,去库存的人,,而且,有销售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur les étals de ce marché près de Lille, melons, abricots ou tomates s'affichent à tarif bradé, sans réussir à convaincre des clients refroidis par la météo.

在里尔附近的这个市场的摊位上,瓜类、杏子或西红柿以低廉的价格出售,但未能成功说服因天气变冷而出现的顾客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans ce marché du nord de Paris, de nombreux clients viennent à la fin, au moment où les commerçants bradent leurs fruits et légumes.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mais on l'aura compris, ces bijoux de famille, ce sont d'abord les entreprises, allemandes en l'occurrence, auxquelles on tient, celles qu'on ne veut pas brader, qu'on veut conserver dans le giron de l'État.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et bien sûr les plus durs des Républicains, ce mouvement très lié à l’ancien président Sarkozy, vont accuser les constructifs d’opportunisme, et dire qu’ils se compromettent et bradent leurs valeurs en se liant à la « République en marche » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursaturer, sursaut, sursauter, surséance, sursemer, surseoir, sursis, sursitaire, sursolide, sursoufflage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接