有奖纠错
| 划词

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

架者赶伤员就走。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

架把失去尸体向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Il a servi dans ce régiment de Montauban avant de reprendre un cursus universitaire à Dijon et finalement devenir brancardier dans une clinique.

第戎的大学课程并最终成为诊所的担架之前,他曾蒙托邦军团役。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Brancardiers, embaumeurs, infirmiers, chanoines, employés de l'état-civil, fossoyeurs, salariés des cimetières ou des paroisses… Tout un petit monde de gens plutôt mal payés et pas forcément très respectés.

担架手、防腐师、护士、教士、公务、掘墓人、墓地或教区雇......世界的人收入相当低,不一定很受尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯, 按戏剧方式, 按下葫芦浮起瓢, 按现代实用美学设计的, 按现状, 按小时付酬者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接