有奖纠错
| 划词

Il a pris de la brioche.

他有小肚子了。

评价该例句:好评差评指正

J’achète une petite brioche.

买了一个奶油

评价该例句:好评差评指正

Je veux manger une brioche.

奶油

评价该例句:好评差评指正

J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

买了些路上吃,小贩们不厌其地兜售自指奶油圆

评价该例句:好评差评指正

Nathalie:Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

要一杯柠檬茶、一片黄油面包、一块奶油和一些果酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus, hexastannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五

Cependant le fils mordit la brioche, la recracha et brusquement se mit à pleurer.

这时儿子咬了口蛋糕,又吐出来,忽然哭了起来。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Ils n’avaient vu ni le bourgeois ni la brioche.

它们既没有看见这个有产者,也没有看见蛋糕

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans le Sud de la France, c’est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

在法国南个环形有糖渍水果的面包

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

L’enfant donna un coup vif, ramena la brioche, effraya les cygnes, saisit le gâteau, et se redressa.

孩子用个快速动作来拨蛋糕,他吓走了鹅,抓住蛋糕后就站起来。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Les cygnes n’étaient pas encore arrivés à la brioche.

鹅还没有游到蛋糕那儿。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Cependant, en même temps que les cygnes, les deux petits errants s’étaient approchés de la brioche.

鹅同时,这时两个小流浪者也走近了蛋糕

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Je voudrais voir les cygnes manger la brioche, dit l’enfant.

“我要看鹅吃蛋糕。”孩子

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Le bonhomme de six ans tenait une grosse brioche.

六岁的小孩手里拿着块大蛋糕

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Des brioches, oui, mais des croissants, non, vous savez les croissants... y a plus de croissants, c'est terminé les croissants !

奶油双球蛋糕,有,羊角面包,没有,您认识羊角面包吗… … 都没有了,不要在羊角面包了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Madame Grégoire, qui avait médité dans son lit la surprise de la brioche, resta pour voir mettre la pâte au four.

格雷古瓦太太在起床前,就盘算着用奶油蛋糕使她的女儿高兴,所以便留在那里要亲眼看着女仆把面团放进烤炉。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Mais brioches c'est, ça c'est tous que j'aime ça, tu sais... moi j'suis très brioche à la base.

但布里奥che我喜欢的切,你知道的… … 我本质上就个布里奥che爱好者。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant les gardes nationaux étaient montés au premier étage de la mairie, avec des brioches embrochées à leurs baïonnettes, et le tambour du bataillon qui portait un panier de bouteilles.

这时,国民自卫队上到镇公所二楼,刺刀上挂了奶油圆球蛋糕,大队的鼓手提了篮子酒瓶。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La femme de chambre ne reparaissait plus, il y eut un moment de silence embarrassé. Dans les jupes de leur mère, les petits ouvraient de grands yeux et contemplaient la brioche.

女仆去再没回来,屋子里出现阵使人发窘的沉默,孩子们躲在母亲的裙子后面,睁着大眼瞧着奶油蛋糕

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五

Ils aperçurent quelque chose qui surnageait, virèrent de bord comme des navires qu’ils sont, et se dirigèrent vers la brioche lentement, avec la majesté béate qui convient à des bêtes blanches.

它们看见水面上漂浮着样什么东西,于就象帆船似的转舵慢慢地游向蛋糕,不失这种白色珍禽应有的高贵气派。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mélanie, dit-elle à la cuisinière, si vous faisiez la brioche ce matin, puisque la pâte est prête. Mademoiselle ne se lèvera pas avant une demi-heure, et elle en mangerait avec son chocolat… Hein ! ce serait une surprise.

“梅拉尼,”她向女厨娘:“面已经发好了,你今早上就做奶油蛋糕吧。小姐半个钟头以后才起来,她好就着巧克力块儿吃… … 嗯!她准想不到的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接