有奖纠错
| 划词

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问题就这儿。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部因素通常与不可预测事件混起,因此这似乎成为规划阶段个薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题于法律和秩序领域,必须指出这领域已经治化。

评价该例句:好评差评指正

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委员会新权力。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍努力查明那些行动和计划到底哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'invité actu

Tout à fait, vous avez raison, c'est absolument un conflit de génération et c'est là que le bât blesse, parce que ça veut dire que chaque mois qui passe joue contre nous.

,您说得对,绝对是一场代际冲突,而是问题所在,因为意味着每个月都在对我们不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接