有奖纠错
| 划词

1.Bon, je serai là pour vous la bénédiction en silence!

1.快乐,我会在这里为你默默的!

评价该例句:好评差评指正

2.Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

2.主要服务对象是浙,东北客人。

评价该例句:好评差评指正

3.Ma toute bénédiction pour toi et ton fils !

3.All 恋爱:祝天天快乐,时时开心!

评价该例句:好评差评指正

4.29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

4.29.默默的关怀与别人那是一种无形的布施。

评价该例句:好评差评指正

5.Vole, avec ma bénédiction! Je souhaite que tu aies de l'avenir!

5.带上我的,飞吧祝你有一个美好的未来!

评价该例句:好评差评指正

6.Troisièmement, l'Union africaine doit apporter sa bénédiction au processus.

6.第三,最终,非洲联盟应推动有关进程。

评价该例句:好评差评指正

7.Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

7.蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的!

评价该例句:好评差评指正

8.C'est une bénédiction (du ciel).

8.〈口语〉这是件幸运的事。

评价该例句:好评差评指正

9.Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.

9.自然资源是对各国的馈赠和

评价该例句:好评差评指正

10.Que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

10.愿真主赐予你们和平、仁爱和

评价该例句:好评差评指正

11.La plus grande justice et bénédiction faite au peuple timorais réside dans notre liberté.

11.东帝汶人民所得到的最公正和就是我们的自由。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

12.但是,今天,对世界上许多人而言,钻石是一个诅咒,不是

评价该例句:好评差评指正

13.Ce n'est pas une surprise si seule la junte militaire pakistanaise a toujours donné sa bénédiction au mouvement.

13.有巴基斯坦军人政权不断充分支持这个运动,这是毫不奇怪的。

评价该例句:好评差评指正

14.Mwalimu Julius Nyerere, qui était alors facilitateur du processus de paix au Burundi, avait auparavant donné sa bénédiction à cette proposition.

14.布隆迪和平进程调解人Mwalimu Julius Nyerere早些时候即对该提议表示同意。

评价该例句:好评差评指正

15.Porte du Coran.On dit que les gens qui faisaient le commerce autrefois, auraient la bénédiction du Coran en y traversant.

15.古兰经之门。据说远行的旅人都要从此门走过,旅途中都会得到古兰经的保佑

评价该例句:好评差评指正

16.D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

16.由此产生一个问题:自然资源对于这些国还是祸?

评价该例句:好评差评指正

17.Je suis particulièrement à shehsheh bénédiction à chaque minute par seconde sont portées shehsheh santé, bonne chance et de bonheur.

17.给shehsheh我特别的,愿它每分每秒都带给shehsheh健康、好运和幸

评价该例句:好评差评指正

18.Surmonter l'exclusion et la discrimination et promouvoir la tolérance et la compréhension est une tâche qui exige la bénédiction de tous.

18.消除排斥和歧视,促进宽容和谅解要求所有人作出努力

评价该例句:好评差评指正

19.Il est paradoxal que, dans certains cas, la possession de ressources naturelles au lieu d'être une bénédiction constitue un immense fardeau.

19.有时,拥有自然资源非但不是,而且还是巨的负担,这是一讽刺。

评价该例句:好评差评指正

20.Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

20.能为你送去一份是我们最的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

1.Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.

如果你们依然需要那么,奔涌吧,后浪。

「envol趣味有声频道」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Avez-vous déjà entendu parler de la bénédiction du pharaon ?

你们听说过法吗?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Et l’évêque se mit de nouveau à marcher en donnant des bénédictions.

主教说着又开始走动,一边做着降福动作。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

它传达了中国人吉祥福之意。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

5.Les animaux semblaient avoir disparu et les rituels anciens n'apportaient plus leur bénédiction.

动物似乎消失了,古仪式不再带来

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级公务员,在蓬皮杜总统支持下,于1967年选为科雷兹省议议员。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.C’est clair, dit Julien, osant enfin comprendre, il s’exerce à donner la bénédiction.

“现在清楚了,”于连终于明白,“他是在练习降福动作。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

8.Cela donne lieu également à des bénédictions, par exemple, de bateaux sur les plages ou dans les ports.

这也带来比如对海滩边,港口船只保佑。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Il t'a marqué de la cicatrice qui s 'est révélée à la fois une bénédiction et une malédiction.

他在你额头上留下了这道已经被验证为既是福又是诅咒伤疤。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

10.Et, en allant dire au revoir à mes grands-parents, mon grand-père a essayé subrepticement de nous donner sa bénédiction.

备告别祖父母时,祖父偷偷摸摸们他赐福仪式

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.

而且与法诅咒不同,这种是真实

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

12.Indifférents à la gravité du monde, les gogols sont donc frappés d'une forme de bénédiction.

因此、不管世界严重程度如何,gogol(傻瓜)在某种程度上都是幸福

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Ou mieux, est-ce qu'il aurait carrément reçu une bénédiction d'un dieu, Héphaïstos, qui serait l'un de ses pères possibles ?

或者更妙是,他得到了神?得到了赫淮斯托斯-他可能父亲之一额福?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

14.“Bon appétit” est la bénédiction qui unit tous les français dans leur religion préférée : La bouffe.

“Bon appétit”作为一句福语,将所有法国人统一于他们最喜欢信仰之中:食物。

「美国人法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Ce petit scooter solide et abordable est une bénédiction.

这款坚固、价格实惠小型踏板车是一种机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

16.Nous l'avons entendu dans sa bénédiction de Noël.

们在他圣诞中听到了这一点。机翻

「RFI简易法语听力 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

17.J’ai demandé aux défunts la bénédiction pour réussir mes examens.

请求死者通过考试。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

18.L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.

耶和华福了主,他已经变得大能。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

19.Protégés par la bénédiction d'Alain Rey.

受到阿兰·雷伊机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

20.La Lumière va t'accorder sa bénédiction. Prépare-toi bien.

“圣光福你。开始备吧。”

「魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接