有奖纠错
| 划词

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园深处,我有一间

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间陈旧黑色

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在里重聚。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons dans une cabane en bois.

我们呆在一个板搭棚子里。

评价该例句:好评差评指正

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

大火烧

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

棚子是一个避雨好地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.

在很远一个森林里,有一个很老黑色

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.

在很远一个森林里,有一个很老黑色

评价该例句:好评差评指正

Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.

两所村舍一些牲畜死伤。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处在火山脚下。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户屋里过着生活。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.

历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男子职责。

评价该例句:好评差评指正

Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.

该项目在各学校设置,儿童可以在学校屋里玩耍,不需要在街头玩耍。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.

我也是么认为,如果咱们不在等着他过来简直太不应该,咱们到里面去等他好

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.

他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施简陋小屋内,形成本族自成一体一片片小聚居地。

评价该例句:好评差评指正

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被板房,茅屋以及大排档包围.. 士所向披靡,于人群中杀出一条路来。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.

些事件期间,袭击者烧草房,偷走数十头耕牛,以及拿走在房屋内找到贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.

受到一个有声望土库影响,新教徒们又如潮水般地用来,他们在里迅速地搭起简易小屋

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守当时在小屋囚犯。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.

早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中一块宽阔空地上停下来。那儿有几所带回廊平房和工人住小屋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je vous amène dans ma cabane à bonbons.

我带你们去我的糖果屋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez bien entendu , une cabane à bonbons.

糖果屋,你听错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

我三天小窝,经常哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !

这个屋里的气氛很好!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Wahou trop bien ! Ce soir on dort dans une cabane !

哇太棒了!今晚我们睡一个屋子里

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En effet cinq minutes après, un homme à la peau noir sortit de ma cabane.

确实,5分钟后,有个黑人从我的窝里出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au sommet du rocher, on distinguait une cabane misérable, à moitié en ruine.

礁石上有一间你能想象的小得可怜的破烂小屋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gros manteau de Hagrid glissa de ses épaules et il vit l'intérieur de la cabane illuminé de soleil.

他坐了起来,海格的厚外衣从身上滑了下来。小屋里充满了阳光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bientôt, l'odeur des saucisses grillées qu'on entendait grésiller dans la cheminée se répandit dans la cabane.

屋里随即充满了烤香肠的香味和咝咝的声音。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Parvenue à la cabane où demeurait Blanche-Neige, elle frappa, et la jeune fille mit la tête à la fenêtre.

她来到白雪公主的家里,敲门,年轻的女孩把头贴窗户上。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Les Merlins des Temps modernes iront dormir dans des cabanes dans les arbres, à Di Han.

当今时代的魔法师们里的陋室里面休息。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Dormir dans les cabanes et les yourtes, c’est un dépaysement nature et puis renouer avec un rêve de gosse.

窝棚里面和蒙古包里面休息,这种自然的不习惯,继而重新建立一个孩子气的梦境。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En parlant de sucre, il faut aller se sucrer le bec à la cabane.

说到糖,得去糖屋尝尝甜头。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Qu'étais-tu, lorsque je t'ai conduit dans ma cabane ?

当你被我带到我的小屋时,你是什么?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Trouver la cabane des Carteaux qui avait abrité des résistants.

寻找曾经庇护过抵抗军成员的卡小屋

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Notre père nous avait laissés dans la cabane dans les bois pour retourner à l'usine.

我们的父亲把我们留了树里的屋里,自己回工厂去了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il était habitué à la simplicité de sa cabane dans la forêt.

他习惯了中简陋小屋的简单生活。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Non, je l'avais depuis longtemps, mais comme ta mère ne le supportait pas, il était rangé dans la cabane à outils.

不是,它早就咱们家了,可你妈妈受不了它,所以我就把它收到工具棚里了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Philippe, poussé par sa propre curiosité, entra dans la cabane de planches. Une seconde après, Monte-Cristo parut sur le seuil.

于是菲力他自己好奇心的驱动下进射击过一会儿后,基督山出现门槛上了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

De l'extérieur, on peut voir un refuge, une cabane de bois destinée à protéger le promeneur.

从外部看,这是一个避难所,一个旨保护行人的木屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接