有奖纠错
| 划词

Parallèlement, dans le cadre du processus de cadastrage systématique, ladite commission a réglé à l'amiable de petits conflits, portant la plupart sur des affaires de bornage.

另外,在系统地的过程中,行政委员会采用重划地界方法解决小摩擦,这些摩擦多数是地边界案件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, si le cadastrage a pris beaucoup de temps, il a cependant aussi contribué à accroître les recettes budgétaires de l'État grâce à la taxe perçue à cette occasion et à la taxe sur les ventes.

另外,做不完的地籍工作通过地籍服章税也为国家预算收增加做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective du cadastrage, le Ministère de la gestion des terres, de l'urbanisme et de la construction a accompli un travail technique considérable (création de réseaux pour l'analyse de la terre, levés de cartes, etc.) et participé activement au travail technique de la délimitation des frontières du pays.

为了地,地管理、城市规化建设部开展了大量的技术工作,如建立地分析网络、制作horopito图、地球仪专家地图,积极参加国家边境划界的技术工作。

评价该例句:好评差评指正

Sous la coordination de l'Institut de recherche pédologique et de protection des sols de Bratislava, l'élaboration d'un système intégré de contrôle administratif et de ses éléments s'est poursuivie, de même que le cadastrage des parcelles (unités de production) de terres agricoles, le contrôle des subventions liées aux terres agricoles et la prévision des rendements des cultures par télédétection.

在布拉迪斯拉发壤学壤保护研究所的协调之下,综合行政控制系统及其各部分的筹备工作继续进行,同时还继续进行农用地块(生产区)的、与农业用地有关的补贴控制,以及通过遥感数据进行作物产量预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任意三角形, 任意投影, 任意想象, 任意选择, 任意一个, 任意支配某人, 任意支使某人, 任意指挥某人, 任意子, 任用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接