有奖纠错
| 划词

Ainsi que le raconte une légende, il y avait, dans la haute antiquité, dix soleils dans le ciel. La chaleur torride calcina les cultures céréalières, plongeant le peuple dans la misère.

传说古时候,天上有十个太阳。赤日,农焦,老百姓因此陷入受煎熬的贫困境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边, 侧边缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合

Nous sommes conduits, avec les pompiers, dans une pinède calcinée.

我们和消防员一起被引导,进入烧焦的松树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Au total ici, une cinquantaine de voitures calcinées pour la plupart impossibles à valoriser.

- 总共有大约五十辆烧焦的汽车,其中大多数无法恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Sur plusieurs kilomètres carrés, des centaines de bâtiments détruits et des carcasses de voitures calcinées.

几平方公的范围内,数百座建筑物被毁,尸体被烧焦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Des surfaces calcinées avec quelles conséquences écologiques?

煅烧表面会产生什么生态后果?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Au milieu des poutres calcinées, la propriétaire du gîte donne ses explications au lendemain du drame.

- 悲剧生后的第二天,小的主人在烧焦的横梁中间做出了解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Beaucoup d'affaires stockées au rez-de-chaussée sont calcinées.

存放在一楼的许多物品都被烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Des voitures calcinées témoignent des combats qui ont eu lieu.

烧焦的汽车证明了生的战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Au milieu de 2 pins rescapés, une ruine totalement calcinée.

- 在两棵幸存的松树中间,一片完全烧焦的废墟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Il découvrait ses voitures calcinées, son garage et son jardin ravagés.

了烧焦的汽车、毁坏的车库和花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les pompiers arrosent la forêt calcinée avec, déjà, de la lassitude.

消防员已经疲倦地浇灌烧焦的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Désormais, il faut scruter la végétation calcinée pour repérer toute fumée suspecte.

在,您必须扫描烧焦的植被以任何可疑的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Ses deux voitures calcinées, son cabanon ravagé mais sa maison est intacte.

的两辆烧焦的汽车,被毁坏的棚,但的房子完好无损。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Des rues désertes, calcinées, laminées par les tirs, Des explosions retentissent régulièrement.

荒无人烟的街道, 烧焦的,被炮弹翻滚的, 爆炸声时常响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Il ne reste qu'une carcasse calcinée de ce qui était le Bus du Coeur.

- 剩下的只是烧焦的尸体,那是Coeur巴士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Notre zone de départ est entre la partie verte du fond et cette zone complètement calcinée.

我们的起始区域位于背景的绿色部分和个完全烧焦的区域之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

A côté des souches calcinées, de jeunes pins sortent tout juste de terre.

在烧焦的树桩旁边,年轻的松树刚刚从地长出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

De part et d'autre, des routes, des étendues calcinées à perte de vue et une terre encore fumante.

- 道路两旁,一望无际的焦黑大地和仍在冒烟的大地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Sur les bords de plage, le sable est noirci par les débris d'écorces calcinées.

在海滩的边缘,沙子被烧焦的树皮残骸熏黑了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Nous avons vu un littoral dévasté par les flammes, des voitures calcinées, des maisons totalement détruites.

我们看到海岸线被火焰摧毁,烧焦的汽车, 房完全被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Toute la matinée, aidés d'un drone, ils ont inspecté cette maison calcinée, soufflée par une déflagration.

整个上午,在无人机的帮助下,们检查了座被爆炸炸毁的烧焦的房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接