有奖纠错
| 划词

1.Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

1.由于被绿化资源保护,这位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

评价该例句:好评差评指正

2.Guangzhou et d'autres régions. 1250 produits modifiés calciné Head 800 tête 500 têtes 325 têtes, et d'autres spécifications.

2.产品有煅烧改性1250目800目500目325目等规格。

评价该例句:好评差评指正

3.Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

3.⑷ 六块烧焦了的有蓝色细线条的白色衣料碎

评价该例句:好评差评指正

4.Quatre fragments calcinés et disjoints d'étoffe grise qui, de par leur couleur, leur tissage et leur texture, semblent provenir d'un même morceau.

4.⑶ 四块烧焦的破碎的灰色布料碎,就其颜色、编织方式和质地来看,显然都来自同一件物品。

评价该例句:好评差评指正

5.Un fragment calciné de tissu de coton blanc qui, à en juger par le détail de ses coutures et sa confection, semble appartenir très vraisemblablement à un maillot en T (T-shirt) blanc de la marque Abanderado.

5.⑴ 一块烧焦的白色棉质衣料碎其缝制的细节可以看出,它很可能来自一件Abanderado牌白色短袖圆领运动衫。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.

6.特别报告员驱车经过布琼布拉郊路边大量七零八落的车辆车身烧焦、遍体弹痕,了解到此种攻击行的规模和暴力程度。

评价该例句:好评差评指正

7.L'analyse en laboratoire des restes calcinés, effectuée par le Ministère de l'intérieur, a montré qu'une substance incendiaire, employée dans ce type de roquette, avait pu entraîner l'incendie que l'équipe de la MONUG chargée d'établir les faits avait attribué à la mise à feu des roquettes.

7.内务部对焚毁材料进行的实验室析显示,此类火箭使用的燃烧物质或许造成了联格观察团实况调查团最初假定由运行火箭发动机造成的这种燃烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道, 电子点火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Giordano Bruno, dit Aristote en désignant le corps calciné.

“布鲁诺,”亚里士多德指指那具尸说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.

玛德琳·科拉尼发现了一个有烟囱的洞穴,里面有许多的骨头

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

3.Pose victorieuse devant les chars ennemis calcinés.

的敌方坦克面前摆出胜利的姿势机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

4.A terre, des quartiers entiers sont calcinés.

在陆地上,整个社区都被机翻

「JT de France 3 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

5.10 000 pièces de bois calciné issues de la charpente.

框架由 10,000 的木头成。机翻

「JT de France 2 2024年11月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

6.Une nature morte, du noir et du brun sur 7400 ha calcinés.

- 物,黑色和棕色在 7400 的公顷上机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

7.Un portail monumental entièrement calciné, noirci par les flammes, de bas en haut.

- 一座巨大的传送门从下到上完全被火焰熏黑。机翻

「JT de France 2 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

8.Des restes de barricades et de pneus calcinés à N'Djamena, capitale du Tchad.

-乍得首都恩贾梅纳的路障和的轮胎残骸。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

9.Un trou béant, des ruines et des débris calcinés, examinés minutieusement par ces militaires ukrainiens.

- 这些乌克兰士兵仔细检查了一个大洞、废墟和的碎片。机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

10.Des milliers d'hectares calcinés et une faune décimée que tentent de sauver ces vétérinaires.

这些兽医正在努力拯救数千公顷被的土地和大量死亡的动物。机翻

「JT de France 2 2023年11月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

11.18h45, l'incendie est circonscrit mais le plateau est calciné.

下午 6 点 45 分,火势被控,但布景已机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

12.Un enchevêtrement de wagons pulvérisés et calcinés.

- 一堆粉碎和的货车机翻

「JT de France 2 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

13.Au-dessus, le train calciné qui transportait du carburant.

上图是载着燃料的的火车。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

14.D'en haut, le sol est noirci, calciné.

从上面看去,地面已经变黑,机翻

「JT de France 3 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

15.Mais il y a une grande source d'inquiétude: le sol est calciné.

但是有一个很大的问题:地面被机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

16.Ils coupent des arbres calcinés pour éviter qu'ils ne tombent.

他们砍倒的树以防止它们倒下。机翻

「JT de France 3 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月

17.Leur habitat se retrouve calciné presque chaque été par des incendies.

它们的栖息地几乎每年夏天都会被火灾机翻

「JT de France 2 2024年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

18.Cette biche se cache derrière des troncs d'arbres calcinés.

这只母鹿躲在的树干后面机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

19.Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只剩下冒烟和的瓦砾机翻

「JT de France 2 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

20.Calcinés, les plages de sable blanc, les jardins tropicaux, les forêts vierges.

的白色沙滩、热带花园、原始森林。机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接