有奖纠错
| 划词

1.Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.

1.在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其赶来

评价该例句:好评差评指正

2.Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

2.来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。

评价该例句:好评差评指正

3.Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

3.附近和经常光顾的非执勤区随时可遇到色情业者。

评价该例句:好评差评指正

4.Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.

4.中还有约100万人,因此,仍存在着重大挑战

评价该例句:好评差评指正

5.La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.

5.理事会没有具体说明何时拆除其他

评价该例句:好评差评指正

6.On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).

6.还有关在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚的报告。

评价该例句:好评差评指正

7.Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.

7.尚未完工,没有工人员前往工

评价该例句:好评差评指正

8.C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.

8.内该团体第二次企图在该点建立

评价该例句:好评差评指正

9.La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.

9.索赔涉及它在伊拉克项目工损失。

评价该例句:好评差评指正

10.La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.

10.Bhandari提供的单证表明,有许多拖车。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.

11.由父母、大家庭以及拖挂式房车所在的其他居住者教育儿童

评价该例句:好评差评指正

12.Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

12.在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的方,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

13.Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.

13.独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区

评价该例句:好评差评指正

14.Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.

14.政府官员说,预计撤出所有12个的工将在下星期完成。

评价该例句:好评差评指正

15.Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.

15.民政署位发言人说,这些的大多数都在他们的总计划内。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.

16.这些工人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

17.Le campement du contingent concerné a ensuite fait l'objet d'une évaluation pour vérifier que les mesures avaient bien été appliquées.

17.后来,对有关特遣队的做了评估,以确保执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

18.De juin à août, avec une pause en juillet, les enfants fréquentent les jardins d'été et d'automne organisés dans les campements.

18.从6月到8月(7月有段假期),三至六岁的儿童参加土著的夏秋游牧(季节性)学前幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

19.Les suspects ont remis A. Celal à des proches qui l'ont conduit à l'hôpital, après quoi M. F. s'est caché dans le campement.

19.嫌犯将Celal先生交给了亲属,由他们送往医院,然后F先生就躲在该居住区

评价该例句:好评差评指正

20.On a signalé l'apparition de «villages de toile» et de campements de fortune, conséquence apparemment directe de la saisie de biens hypothéqués.

20.在有些情况下,报道了出现“帐篷城”和露的情况,这显然直接因取消赎回权所致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéarnier, stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

1.Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.

可是找不到任何露宿迹象。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.

“他们在前一天晚上就决定要换一个地方扎营

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神话传说

3.Sanna, elle, retourna vivre dans le campement familial, sous l'iglou paternel.

Sanna, 她回到了家庭营地,住在她父亲冰屋下。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

他们经常在最深洞穴入口处下安营扎寨。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.

然而,由孩子领导并不能使营地每个人都感到满意

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

6.Le campement, la toile de jute.

营地那麻布帐篷。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

7.Kwamé : D’abord, je vais au campement seul.

首先,我独自去营地

「破碎护身符 Le Talisman brisé」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

8.Eh bien, nous nous arrêterons, Pencroff, et nous organiserons un campement pour la nuit.

“很好,就停吧,潘克洛夫,我们要扎一个野营。”

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

9.Une demi-heure plus tard, Cyrus Smith et Harbert étaient de retour au campement.

半个钟头以后,赛勒斯-史密斯和赫伯特回到了营地

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.

他们远赴纽芬,在目前奥兹牧草地遗址上,他们在那里建立了一个营地

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !

我知道他传说… … 他已经轰炸船只和营地将近十年了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Quand j’ai enfin atteint le campement, tu étais déjà partie.

等到了营地时候你已经走了。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

13.Garderons-nous à notre premier campement ce nom de Cheminées, monsieur Cyrus ?

我们就把第一次过夜地方叫做‘窟’好吗,赛勒斯先生?”

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.Elle emprunta le sentier qui menait au campement et retrouva à mi-chemin le chef d'équipe qui venait à sa rencontre.

她顺着小路往营房方向走去,半路上碰到了跑来找她挖掘队队长。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

15.Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.

对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留地方。”

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

16.Il devait être sept heures du matin environ, quand Cyrus Smith, Harbert, Pencroff, Gédéon Spilett et Nab quittèrent le campement.

早上七点钟左右,赛勒斯-史密斯、赫伯特、潘克洛夫、吉丁-史佩莱和纳布离开了营地

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Ça fait un long voyage. Bon, je ne suis pas certain que le campement ressemblait à ça, mais... poursuivons.

这是一个漫长旅程。我不确定营地是这样,但是...我们继续吧。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les peintures bovidiennes représentent souvent des scènes assez réalistes de troupeaux à proximité de campements habités par des bergers.

牛人画经常描绘牧羊人居住营地附近牛群相当真实场景。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Vous ne pouvez quitter le campement, mylord, dit John, j’irai seul.

“您不可离开我一个人去看看吧!”门格尔说。

「格特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

20.Vous avez donc échappé à ce loup en reculant et en jouant les gros bras, mais qu'est-il arrivé au campement ?

您通过后退和复杂方式摆脱了那只狼,但营地发生了什么?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stenhuggarite, sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接