1.Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
1.在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵赶来。
2.Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
2.来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
3.Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
3.在附近和经常光顾的非执勤区随时可遇到色情业者。
4.Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
4.但中还有约100万人,因此,仍存在着重大挑战。
5.La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
5.理事会没有具体说明何时拆除其他。
6.On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
6.还有关在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚的报告。
7.Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
7.由尚未完工,没有工人员前往工。
8.C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
8.这内该团体第二次企图在该点建立。
9.La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
9.索赔涉及它在伊拉克项目工的损失。
10.La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
10.Bhandari提供的单证表明,有许多拖车。
11.Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
11.由父母、大家庭以及拖挂式房车所在的其他居住者教育儿童。
12.Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
12.在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的方,冒出了各种违章安置点。
13.Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
13.独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
14.Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
14.政府官员说,预计撤出所有12个的工将在下星期完成。
15.Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
15.民政署位发言人说,这些的大多数都在他们的总计划内。
16.Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
16.这些工人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
17.Le campement du contingent concerné a ensuite fait l'objet d'une évaluation pour vérifier que les mesures avaient bien été appliquées.
17.后来,对有关特遣队的做了评估,以确保执行这些措施。
18.De juin à août, avec une pause en juillet, les enfants fréquentent les jardins d'été et d'automne organisés dans les campements.
18.从6月到8月(7月有段假期),三至六岁的儿童参加土著的夏秋游牧(季节性)学前幼儿园。
19.Les suspects ont remis A. Celal à des proches qui l'ont conduit à l'hôpital, après quoi M. F. s'est caché dans le campement.
19.嫌犯将Celal先生交给了亲属,由他们送往医院,然后F先生就躲在该居住区。
20.On a signalé l'apparition de «villages de toile» et de campements de fortune, conséquence apparemment directe de la saisie de biens hypothéqués.
20.在有些情况下,报道了出现“帐篷城”和露的情况,这显然直接因取消赎回权所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.
可是找不到任何露宿迹象。
2.Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.
“他们在前一天晚上就决定要换一个地方扎营。
3.Sanna, elle, retourna vivre dans le campement familial, sous l'iglou paternel.
Sanna, 她回到了家庭营地,住在她父亲冰屋下。
4.Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.
他们经常在最深洞穴入口处下安营扎寨。
5.Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.
然而,由孩子领导并不能使营地中每个人都感到满意。
6.Le campement, la toile de jute.
营地,那麻布帐篷。
7.Kwamé : D’abord, je vais au campement seul.
首先,我独自去营地。
8.Eh bien, nous nous arrêterons, Pencroff, et nous organiserons un campement pour la nuit.
“很好,就停吧,潘克洛夫,我们要扎一个野营。”
9.Une demi-heure plus tard, Cyrus Smith et Harbert étaient de retour au campement.
半个钟头以后,赛勒斯-史密斯和赫伯特回到了营地。
10.Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.
他们远赴纽芬,在目前奥兹牧草地遗址上,他们在那里建立了一个营地。
11.Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !
我知道他传说… … 他已经轰炸船只和营地将近十年了!
12.Quand j’ai enfin atteint le campement, tu étais déjà partie.
等到了营地时候,你已经走了。
13.Garderons-nous à notre premier campement ce nom de Cheminées, monsieur Cyrus ?
我们就把第一次过夜地方叫做‘窟’好吗,赛勒斯先生?”
14.Elle emprunta le sentier qui menait au campement et retrouva à mi-chemin le chef d'équipe qui venait à sa rencontre.
她顺着小路往营房方向走去,半路上碰到了跑来找她挖掘队队长。
15.Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.
对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留地方。”
16.Il devait être sept heures du matin environ, quand Cyrus Smith, Harbert, Pencroff, Gédéon Spilett et Nab quittèrent le campement.
早上七点钟左右,赛勒斯-史密斯、赫伯特、潘克洛夫、吉丁-史佩莱和纳布离开了营地。
17.Ça fait un long voyage. Bon, je ne suis pas certain que le campement ressemblait à ça, mais... poursuivons.
这是一个漫长旅程。我不确定营地是这样,但是...我们继续吧。
18.Les peintures bovidiennes représentent souvent des scènes assez réalistes de troupeaux à proximité de campements habités par des bergers.
牛人画经常描绘牧羊人居住营地附近牛群相当真实场景。
19.Vous ne pouvez quitter le campement, mylord, dit John, j’irai seul.
“您不可离开,我一个人去看看吧!”门格尔说。
20.Vous avez donc échappé à ce loup en reculant et en jouant les gros bras, mais qu'est-il arrivé au campement ?
您通过后退和复杂方式摆脱了那只狼,但营地发生了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释