有奖纠错
| 划词

Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.

幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要的繁殖地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.

此外,底峡谷维持着次级生产量的热点。

评价该例句:好评差评指正

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.

最高可达5米的柳珊)是峡谷中常见的动物。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également intéressé aux canyons sous-marins, compte tenu de l'interdépendance qui existe entre leur écosystème et l'environnement du littoral.

提及底峡谷的原因在于它们与“沿”环境有着密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Les poètes anciens, Libai, Dufu, Baijuyi sont visités Le Baidi ville et le Kuimen Canyon et sont composés beaucoup de poèmes.

历代著名诗人李白、杜甫、白居易等都曾登白帝,游夔门,留下大量诗篇。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.

第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。

评价该例句:好评差评指正

La pêche à moyenne profondeur vise les regroupements proches de canyons qui se trouvent souvent à proximité des côtes dans des zones à plateau continental étroit.

水拖网捕捞以狭窄的大陆架地区靠近岸的底峡谷附近的鱼群为目标。

评价该例句:好评差评指正

Une autre campagne menée dans le canyon de Tenryu, au large de la côte pacifique du Japon, a révélé d'importantes densités de tridacnes géants à une profondeur de 3 830 mètres.

在日本的太平洋岸以外的天龙川峡谷进行的另一次考察发现,在度达3 830米的地方有高度密集的巨蛤。

评价该例句:好评差评指正

D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2, 4, 6, .

其他还不知道捕捞活动影响的生境包括和凹坑、热液喷口、绵田、洋斜坡、多金属结核、沟和底峡谷。

评价该例句:好评差评指正

De par leur relief, qui est constitué d'une grande variété de sédiments et offre de nombreux abris, les canyons sous-marins sont fréquemment utilisés par les juvéniles et constituent ainsi d'importantes aires de croissance.

未成年动物经常光顾此类掩体,从而使这样底峡谷成了重要的养育场。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des sources hydrothermales, des montagnes sous-marines, des fosses océaniques, des récifs coralliens en eau profonde, des nodules polymétalliques, des suintements froids et pockmarks, des hydrates de gaz et des canyons sous-marins.

这些地貌和生境包括热液喷口、山、沟、礁、多金属结核、泉和凹坑、气水合物和底峡谷。

评价该例句:好评差评指正

J'ai désigné le canyon de Decani comme zone classée afin d'assurer la préservation du monastère, seul monument du Kosovo inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, et du patrimoine naturel exceptionnel que constitue le canyon lui-même.

我已将Decani峡谷指定为特别划定地区,以确实保护寺院这个科索沃唯一的教科文组织世界遗址以及峡谷本身的独特自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les océans, les principaux centres de diversité et d'activité biologique (« hot spot ») se trouvent surtout à proximité de récifs coralliens, d'îles océaniques, de monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts.

洋中多样性和生物活动的热点是同珊礁、大洋岛屿、山以及沟和脊等其他地形和水文区域相关的地区。

评价该例句:好评差评指正

On trouve dans les océans, à proximité des récifs coralliens, des îles océaniques, des monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts, qui sont des foyers de la diversité et de l'activité biologique.

洋中多样性和生物活动的热点见之于同珊礁、大洋岛屿、山以及沟和脊等其他地形和水文区域相关的地区。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.

例如,最近对拉霍亚底峡谷进行科学调查发现,峡谷底部居住着密密的端足目动物(虾类)和甲壳纲动物,密度很高,有300多万只个体。

评价该例句:好评差评指正

De même, les canyons sous-marins, éléments des grands fonds marins qui entaillent les talus continentaux, influent sur les courants de fond locaux et peuvent piéger les matières organiques, favorisant la croissance des populations benthiques ainsi que des poissons et des cétacés.

同样,底峡谷是各大陆斜坡所具有的特征,它们影响到当地底水的流动,并且可能积存有机物质,为此提高了底栖生物以及鱼和鲸目动物的数量。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Gully, l'un des plus grands canyons sous-marins situé au large de la côte est du Canada, se caractérise par une abondance de cétacés dépassant largement celles d'autres parties du Plateau néo-écossais et de son talus, avec 11 espèces enregistrées.

同样,在加拿大东岸线外最大的底峡谷Gully有大量鲸目动物,其数量远远高于Scotian大陆架和大陆坡的其他地方,已记录有11个种类。

评价该例句:好评差评指正

Nautilus a également formé des partenariats techniques avec des leaders mondiaux de l'industrie minière et des secteurs des équipements, services et technologies offshore, y compris avec des sociétés comme Teck Cominco, Anglo American, Soil Machine Dynamics, Technip, Canyon Offshore, et Ocean Floor Geophysics.

鹦鹉螺公司还与采矿业以及近设备、服务和工程行业的全球主要公司结成技术联盟,这些公司的例子包括Teck Cominco、Anglo American、Soil Machine Dynamics、Technip、Canyon Offshore和Ocean Floor Geophysics。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont également fermé des monts ou des canyons sous-marins à la pêche (États-Unis, Nouvelle-Zélande), y compris des monts sous-marins situés en partie au-delà des limites de la juridiction nationale où le respect de l'interdiction par les navires étrangers est volontaire (Nouvelle-Zélande).

一些国家还禁止在隆或底峡谷进行捕捞活动(新西兰、美国),包括禁止在部分位于国家管辖范围以外域的隆进行捕捞,但在这些域,外国渔船对规定的遵守是自愿性质(新西兰)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congénère, congénital, Conger, congère, congestif, congestion, congestionné, congestionner, conglobation, conglober,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Les Pueblos venaient à Chaco Canyon pour vénérer le soleil.

普韦布洛人科峡谷是为了崇拜太阳。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En 1997, 11 touristes exploraient l'Antelope Canyon en Arizona.

在1997年,11名游客在亚利桑那州的羚羊峡谷探险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cela veut dire que je vais devoir descendre encore plus profond dans ce canyon.

这意味着我必须更深入峡谷。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais en quelques minutes, un puissant jet d'eau a rempli le canyon.

但在几分钟内,一股强大的水柱充满了峡谷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous voyez le Grand Canyon ? Et bien, c'est un peu prêt ça... mais en plus petit.

你们看过美国的大峡谷国家公吗?好吧,就跟那个差不,但是更小一些。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous ne voulons pas d'un Disneyland au bord du canyon.

我们不希望峡谷边上有一个迪士尼乐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme un canyon avec des falaises et en bas des gorges translucides.

就像一个有着悬崖和透明峡谷的大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu le Grand Canyon de la Suisse.

它有点像瑞士的大峡谷国家公

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hautes de 32 mètres, elles déboulent avec fracas dans un long canyon de 2,5km.

高达32米,它们坠入2.5公里长的峡谷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le fleuve Colorado est une grande autoroute qui traverse le canyon sur 446 km de long.

科罗是一条横贯大峡谷的长达446公里的主干道。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les touristes ont été touchés par des rochers et des débris et traînés hors du canyon.

游客们被岩石和碎片击中,被冲出了峡谷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On s'imagine que ce n'est pas bien compliqué, puisqu'il y a le fleuve au fond du canyon.

我们以为这不难,因为峡谷底部有条

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mine de Bingham Canyon se trouve juste à l'extérieur de la ville Salt Lake City aux États-Unis.

宾汉峡谷的矿场就在美国的盐湖城外。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est là qu'il faut descendre, parce que c'est l'endroit le plus étroit du canyon.

必须要在这里下去,因为这里是峡谷最窄的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'était un jour ensoleillé, mais tout à coup, le canyon a commencé à se remplir d'eau.

那是一个阳光明媚的日子,但突然间峡谷开始充满了水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il était même possible de traverser le canyon à pied.

甚至可以步行穿越峡谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca ne nous empêche pas d'aller faire ce canyon.

并不妨碍我们去这个峡谷。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Accrochez vous bien à vos cheveux, on va passer le canyon.

紧紧抓住你的头发,我们会经过峡谷的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pancho Quintana, le guide du groupe touristique de l'Antelope Canyon, a été le seul survivant de la tragédie.

羚羊峡谷旅游团的导游潘乔-金塔纳,是这场悲剧的唯一幸存者。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On va tester ça aujourd'hui, et on est dans l'endroit parfait pour ça : on est dans le Grand Canyon.

我们今天将对此进行测试,并且我们处于完美的地方:我们在大峡谷里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre, congrédient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接