Il est armé de pied en cap.
他全副武装。
Nous avons un cap difficile à passer.
我们度过一个难关。
Il a dépassé le cap de la trentaine.
〈转义〉他已过30岁。
Ce navire met le cap à l'est.
这艘船朝东航行。
Elle s'habille de pied en cap.
她从头到脚穿戴起来。
La flotte était par le travers de tel cap.
舰队在某一岬角附近。
Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.
政府承诺继续努力,令。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
关键是每个组织都抓住重点。
Le BSCI encourage fortement le Département à maintenir le cap.
监督厅大力励经社部继续这样做。
Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.
按定方向前进并保持政治势头至关重。
Mais il reste beaucoup à faire pour maintenir le cap.
然而,得进一步进展,仍然需许多步骤。
C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.
它们有道德义务改变方向。
Mais je pense que nous avons un cap et des objectifs communs.
但是,我认为我们的路线和目标是一致的。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
我们必须坚持方向和坚持努力,不管需多长时间。
Ma délégation demande à la communauté internationale de changer dès aujourd'hui de cap.
我国代表团呼吁改变当前的行动方针。
Je voudrais enfin dire quelques mots sur notre capacité à garder le cap.
最后,我谈谈坚持到底的能力。
C'est là qu'il convient que la communauté internationale garde le cap.
在这个问题上国际社会现在必须遵循定方针。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利时的政治危机将超过200天。
Les États-Unis demandent au Gouvernement érythréen de saisir cette occasion de changer de cap.
美国呼吁厄立特里亚政府抓住这次机会改变方针。
Nous travaillons à ces questions et j'estime que nous devons garder le cap.
我们正在努力处理这些问题,我认为我们必须坚持这项方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il y a deux caps, fit observer le reporter.
“可是有两个海角呢。”通讯记者说。
L'essentiel est d'avoir ce cap et d'y aller.
基础是有这个方向可以到。
Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!
我说这是海角,是半岛!
Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.
他们可以朝着特定的方向并坚持这个方向一直前进。
Hermione lui jeta un regard réprobateur et Ron changea aussitôt de cap.
赫敏警告地瞪了罗恩一眼,罗恩赶紧换了一种说法。
Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !
我你们也去看看Fréhel海滩,非常漂亮,非常壮观!
En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !
在短短 3 个月内,已经突破了 500000 名订阅者的里程碑!
La Belgique vient même de franchir le cap historique des 5 millions d'emplois.
比刚刚突破了500万个就业岗位的历史大关。
Le capitaine Nemo maintenait le cap vers le sud.
尼摩船长仍是把船头指向南方。
Bien sûr pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.
当然,面对疫情,要坚持到底,做出一切必要的决定。
Eh bien ! répondit Pencroff, nous aurons le cap Mandibule-Nord et le cap Mandibule-Sud.
“不要紧,”潘克洛夫回答说,“我们可以把它们叫做北颚角和南颚角。”
Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.
等他吩咐了向导以后,我跟着他走到一块高起来的海角上。
Ils savent, par exemple, que les touristes empruntent cette route pour rejoindre le cap de bonne espérance.
例如, 他们知道游客会从这条路线到达好望角。
Tel est le cap et nous le tenons.
这就是我们的目标,我们将坚守这个目标。
C'est important, pour toi, de passer un cap.
对你来说,突破这个阶段很重要。
En résumé, ne vous précipitez pas, essayez de mettre la cap d'autres types de personnalité.
总之,不要急于尝试朝别的人格走去。
Il passe à deux degrés au-dessous du cap de Bonne-Espérance.
“然后在稍微下去两分的地方,经过好望角。”
Ben si t'étais pas cap, fallait pas y aller, hein!
如果你做不到,就不应该去!
Le paquebot continue donc sa route, cap à environ 40 degrés.
邮船因此继续行程,离海角大约40度。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距离、自然边界和区域边界都被写下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释