有奖纠错
| 划词

1.Après le cessez-le-feu, les deux parties ont accepté de retirer leurs forces et de les caserner dans leur quartier général en ville.

1.停火后,意将各自的部队撤至其在城中的军事总部。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans un processus parallèle, les FAB devaient également commencer à caserner leurs troupes, à intégrer d'anciens combattants rebelles dans leurs rangs, et à accepter le désarmement et la démobilisation de la majorité de leurs soldats.

2.与此时,布隆武装部队也应开始军队进驻兵营内,收编前反叛战斗人受其大多数士兵解除武装和复

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯系, 苯系烃, 苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Cosette songea que cet officier était sans doute du régiment caserné rue de Babylone.

军官一定是驻扎在巴比伦街的那个部队里的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

2.Le fidèle chien se trouvait fort à l’étroit dans Granite-house. Il allait et venait d’une chambre à l’autre, et témoignait à sa manière son ennui d’être caserné.

实的狗觉得“花岗石宫”狭小,它从个房间到那个房间来回乱跑,用种种方法表示在室内嫌烦闷

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯氧乙基, 苯氧乙基青霉素, 苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接