有奖纠错
| 划词

1.D'autres offrent une possibilité de parole cathartique et permettent aux victimes, aux auteurs et à l'ensemble de la société de discuter publiquement des violations, souvent dans le but de parvenir à terme à la réconciliation et, parfois, de rendre justice.

1.有些机制为受、案犯和更广泛社会提供了一个畅所欲言的开讨侵权事件,通常其最终目标是和解,有时则取得一程度的正。

评价该例句:好评差评指正

2.Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

2.这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

1.Il peut avoir un effet cathartique, on évacue la peur en la rejouant.

它可以作用我们过重播来消机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

2.Le couteau est en quelque sorte un récit cathartique, autrement dit un récit qui libère et qui purifie à la fois.

「RFI简易法语听力 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接