有奖纠错
| 划词

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, ce lien de causalité transparaît même dans le rapport.

顺便说一句,甚至在这份报告中都能看出这种因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国的情了这种因果联系。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux événements intermédiaires, dont certains étaient imprévus, ont brisé le lien de causalité.

伊拉克说,其间发生了许多事件,有一些属无法预料性,切断了因果关系。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.

但是,根据教科文组织的说法,不同国之间和同一国的因果关系有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

评价该例句:好评差评指正

La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.

“近因”的概念在概念上非常具有挑战性,对其很难确切地定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons pour que ce conseil résiste à la logique de causalité qu'invoquent les parties.

我们坚持认为,安理会应顶住各方使用的因果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.

当然,这些活动与其影响之间必须有因果联系。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.

它也没有提供有关因果关系方面的据。

评价该例句:好评差评指正

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.

人们也已认识到心理因素与社会因素之间的因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion ont souligné le lien de causalité entre la pauvreté et l'émigration.

这次平行活动的参加者强调了贫穷与移民外流之间的因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.

因果关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde marqué par l'interdépendance, où les causalités peuvent s'avérer lointaines, indirectes, imprévisibles.

我们生活在一个相互依存的世界上,在这个世界上因果也许是遥远、间接和不可预测的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'existence d'un lien de causalité est en fait une condition nécessaire mais non suffisante de la réparation.

因此,际上的因果关系是赔偿的必要条件、但并非充分的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.

因果关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Comité a examiné les décisions prises par d'autres comités sur des questions de causalité analogues.

另外,小组考虑了有关类似因果关系问题的其他小组决定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs importants pourraient entrer en ligne de compte et le lien de causalité pourrait devenir très ténu.

还有其他的重要因素可能起作用,因果关系可能会变得十分短暂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卖方的要价, 卖方集团, 卖方开价, 卖方市场, 卖方信贷, 卖功, 卖狗皮膏药, 卖瓜的说瓜甜, 卖乖, 卖关节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥的有声读物

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

它从夜晚因果关系不断拒绝它,被确定的概念所丰富,所有都包裹在其中。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La causalité est toujours difficile à établir.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais c'est une causalité à prendre aussi dans un ensemble de dimensions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Ce qu'elle a nié, c'est effectivement simplement le lien de causalité.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pr G. : Oui, certes, enfin je vous rappelle quand même qu’à l'heure actuelle, aucune étude scientifique n’a mis en évidence de lien de causalité entre ce vaccin et la survenue de telles affections neurologiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卖花的人, 卖花女, 卖家, 卖价, 卖价高的, 卖解, 卖尽当光, 卖劲, 卖劲儿, 卖旧衣服业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接