有奖纠错
| 划词

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的行修复。

评价该例句:好评差评指正

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了堵墙。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

"很好!晚安。咱们明天早再谈。"

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常交谈。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

评价该例句:好评差评指正

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引火灾的!

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在天。

评价该例句:好评差评指正

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在天。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在不停地天。

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时的长椅上我们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.

酒被氧化的原因通常是因为它的瓶塞密封性不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝打暮骂, 朝代, 朝代的, 朝代的灭亡, 朝顶, 朝东的房间, 朝东的房子, 朝东航行, 朝东看, 朝发夕至,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像这条海麒麟已经得到了人们准备进攻它情报。因为大家得大多了,甚至于用大西洋海底电线来

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.

紫外线也是如此,紫外线会导致晒伤。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Très bien ! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

“好吧!再见。明儿早上再谈。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’émotion causée par cette nouvelle fut extrême.

这消息引起了极大

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信使我们家里人深切

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.

“医生在家吗?”他问在门口和莉西谈天朱斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça serait plus pratique si on causait la même langue, franchement.

,如果我们用相同语言交流将会更实用。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该物质会导致窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多痛苦了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle causait très vivement avec l'inconnu.

她正兴奋地与陌生人交谈。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, père, mais j’avais à causer avec maman ce matin.

“不是,爸爸,是我今天早晨刚来和妈妈过话。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, assis face à face, ils causèrent.

这样,他们对面坐着聊起来了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans la surprise que lui causa une marque d’amour si extraordinaire, il la regarda avec passion.

这一如此不寻常爱情表示使他惊讶,他望着她,目光中充满了热情。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.

他正在用丹麦话和一位看来身强力壮高个子谈话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait, il causait de piquantes morsures.

这时温度计指在零下12度,寒风凛冽刺骨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.

在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大伤害。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6鸭子造成了严重交通事故。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.

他们不会造成很大损害。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.

火山喷发每年造成540人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的, 朝前跨一步, 朝乾夕惕, 朝秦暮楚, 朝人群中乱开枪, 朝日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接