有奖纠错
| 划词

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的去的储藏所。

评价该例句:好评差评指正

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生。

评价该例句:好评差评指正

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木。

评价该例句:好评差评指正

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

在那里遭到殴关进一个“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

后来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至们的棺材。

评价该例句:好评差评指正

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、双坡盒、长城盒仙鹤盒等等。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸骨及瓷棺,青花五彩一应俱

评价该例句:好评差评指正

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

选择在世界的这个敏感和动荡的地区采取军事行动,以色列埋葬了实施路径图实现任何政治解决的前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员告知,在巴格达两个拘留场所,犯人锁在象棺材一样大的金属箱内,每天只开箱子30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固后冷战时期的和平,及其伴随之而来的球加速发展。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最后一颗钉子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


算式, 算是, 算术, 算术的, 算术根, 算术化, 算术级数, 算术计算, 算术家, 算术书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世时,我们制作棺材。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.

那里有个面向很大杂物堆放处,里面放着棺材。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

工作人员把灵柩抬上一辆很长黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

ADN sur la dépouille qui se trouve dans le cercueil des Invalides.

位于荣军院棺材里遗体DNA。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le couloir même, la famille trouvait un seul cercueil déjà fermé.

死者家属就这个里找到了惟一一个经盖好棺材。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je voudrais tellement, dit-elle en fixant le cercueil.

“我是很想说。”盯着灵柩回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elle couchait dans son cercueil depuis vingt ans, par permission expresse de notre saint-père Pie VII.

棺材里睡了二十年,那是我们圣父庇护七世特别恩准。”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Couloir, entrepôt frigorifique, abattoir, cercueil en monte-charge.

、冷库、屠宰场、货梯内棺材。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce jour une plaque de béton de 2 mètres d'épaisseur a été coulée sur son cercueil.

从那天起,一块2米厚混凝土板倒棺材上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, la mère Crucifixion sera ensevelie dans le cercueil où elle a couché depuis vingt ans.

“割爷,我们要把受难嬷嬷装殓经睡了二十年那口棺材里。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今坟墓只是一个无人惧怕阶段。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont censés avoir été déposés au coin du cercueil.

它们被认为放棺材角落。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.

当他们挖出他棺材时,村民们发现一具保存完好尸体,沐浴血泊中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Non, mais, j'ai jeté une poignée de terre sur votre cercueil !

“没有,不过我灵柩上撒了一把土!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À clouer le cercueil ? Je n’ai pas besoin d’elles.

“为了钉棺材吗?用不着们帮忙。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.

如果你想让我高兴,请棺材上撒些垃圾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le 3e clou du cercueil : Dreyfus a le malheur d'être juif.

最后,板上钉钉第三点:德雷福斯是个犹太人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hiberner pendant des années dans un cercueil en métal, puis se réveiller et se lancer aussitôt dans une attaque suicide.

" 金属棺材中冬眠多年, 然后醒来之后立即发动自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un homme d'église attendait. On posa le cercueil sur deux tréteaux au-dessus de la fosse.

一名神父正那里等待。殡仪人员将灵柩放墓穴上两个架子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était une pelletée de terre qui tombait sur le cercueil.

那是落棺材上一锹土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虽非同日生,但愿同日死, 虽贫不谄, 虽然, 虽然如此, 虽是笑话,却含真理, 虽说, 虽死不忘, 虽死无怨, 虽死犹荣, 虽死犹生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接