有奖纠错
| 划词

La première variante assure une certaine souplesse.

第一个备选案文提供了某种灵活

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime opportunes certaines des mesures proposées.

国代表团认为,提议的若干措及时。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais répondre à certaines des questions posées.

要谈一谈提出的部

评价该例句:好评差评指正

Notre pays approuve également certaines des conclusions du Comité exécutif.

国还同意执行委员会的一些结论。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions faire part ici de certaines des préoccupations exprimées.

们想在此向你们介绍它们的一些关切。

评价该例句:好评差评指正

Je tenterai de répondre brièvement à certaines des questions soulevées.

请允许简要地回答所提出的某些问

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais donc communiquer de nouveau certaines de mes préoccupations.

因此,谨再次说明感到关切的一些问

评价该例句:好评差评指正

Le document présente clairement certaines des difficultés rencontrées par le Gouvernement.

立场文件公开提出了政府面前局势的一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat vaut particulièrement pour certaines des publications périodiques du Département.

这一问对于新闻部一些经常的出版物具有特别的关

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà répondu en partie à certaines d'entre elles.

已经部地回答了其中的几个问

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais faire part de certaines de mes idées sur la question.

请允许就这些问提出一些想法。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, tout en respectant cette procédure, la Commission maintiendra une certaine souplesse.

然而,在遵循这一程序的同时,委员会将保持一定程度的灵活

评价该例句:好评差评指正

En outre, les estimations relatives à certaines dépenses sous-jacentes suscitent certaines questions.

另外,还对某些潜在费用的核定问提出了一些疑问。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devrait également prêter attention à certaines des autres questions opérationnelles.

安理会也应该关注其他一些业务领域。

评价该例句:好评差评指正

Les juridictions nationales ne conviendraient peut-être pas pour certaines d'entre elles.

就某些留守职能而言,国家司法机构不一定是理想的选择。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le Groupe voudrait mettre en évidence certaines de ces questions.

集团尤其要强调其中的一些问

评价该例句:好评差评指正

J'ai présenté des rapports distincts sur certaines des questions mentionnées plus haut.

已就上述一些问别提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat aurait dû faire preuve d'une certaine souplesse à cet égard.

而秘书处本应当在这一问上表现出灵活

评价该例句:好评差评指正

Certaines communautés et certaines provinces souhaitent réellement entreprendre ces activités sur leurs territoires.

有些社区和省非常希望在他们的地区开展这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出的重大缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看茶, 看成, 看承, 看出, 看出苗头, 看出某人的心思, 看出某人的意图, 看出问题的所在, 看橱窗, 看穿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Certaines sont très très brillantes, certaines sont beaucoup moins massives et moins brillantes.

有一些很亮,有一些要小很多,也暗一些。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais chez certaines personnes, ça ne passe pas.

但在些人身上,这事并没有过去。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles sont toutes différentes et certaines sont surprenantes.

它们都不有些事令人惊讶的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.

尽管年纪不大,但她已经展现出了一定的智慧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Certaines catégories de noms ne contiennent que des noms masculins.

些类别的名词只包含阳性名词。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je dois la lire très, très attentivement pour comprendre certaines phrases.

我必须非常非常仔细地阅读才能理解些句子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On en trouve beaucoup à la campagne, mais aussi dans certaines villes.

农村有很多这样的地方,但是城市里面也有一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.

对于些人,和这种动物接触是噩梦。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Dans certaines villes, les architectes commencent à construire des ensembles à caractère plus humain.

在一些城市,筑师们造更加人性化的住房发。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines personnes sont un peu plus engagées que d'autres on va dire.

有些人比其他人更为激进,我们可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certaines phrases qu’ il avait prononcées le hantaient.

他刚才说的些话一直在脑中萦绕。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Une certaine conception du monde place dans le passé l’âge d’or de l’humanité.

种观点一直存在于人类过去的黄金时代里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon certaines sources, il aurait été englouti il y a des milliers d'années.

根据些资源,它曾经被淹没在几千年前。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines villes utilisent de nouveaux matériaux au sol qui permettent à l'eau de s'infiltrer.

一些城市还在地面上使用可以渗入水的新材料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.

老鼠在西方没有好的名声,而其他的一些文化却崇拜它。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour certaines, on ne peut voir que leurs têtes qui dépassent de la terre.

对于些石像,我们只能看到它们的头高于地面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但你要保密。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense que oui, mais sous certaines conditions.

我想是的,但是是在些条件下。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je suis certaine que la solidarité existe encore.

我确信团结互助依然存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut le deviner aux noms de certaines.

我们可以从他们的名字中猜到一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看问题过于简单化的, 看问题很尖锐, 看戏, 看戏去, 看相, 看笑话, 看信, 看押, 看眼色, 看演出的票价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接