Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读多小说,尤其是意大利作家写的。
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店里的马卡龙。
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
些书不是我所选择的书。
Parlait-il pour ceux qui ont faim ?
他为些饥饿者说话?
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
座大楼使得周围的房屋全都显得矮小。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心的人。
Vous devrez faire confiance à ceux qui vous aiment.
你要相信些爱你的人。
Beaucoup ont essayé, Rares sont ceux qui ont réussi.
许多人做尝试,少人取得成功。
Les vins d’Haut-Brion sont différent de ceux du Médoc.
奥比昂酒的风格与梅多克红酒风格不同。
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.
本书使读过它的人个个入迷。
Mes bras sont tres forts comme ceux d'un boxer.
我的臂膀就像拳击手强壮。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就表现?
Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.
( 她总是帮助些需要帮助的人。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Notre objectif est d'unir tous ceux qui aiment le piano ont piano.
我们的宗旨是让所有喜欢钢琴的人都拥有钢琴。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一,么有条不紊。
Paris est tout petit pour ceux qui s'aiment d'un aussi grand amour.
对于些如此相爱旳人来说,巴黎是渺小旳。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总而言之,多亏些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有笔财富。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他们现在知道,谁才是他们真正的衣食父母。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们瞧见海岸在儿跑着,大家都幸运得并且高兴得和世界上不大旅行的人一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.
症状可能与流感或肠胃炎的症状相似。
Et ces points s'ajouteront à ceux de Michel Bernier.
分数和米歇尔给的分数相加。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
将是我的责任,也是我周围人的责任。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那必须走到最后的人?
Mais vos prix sont un peu supérieurs à ceux du marché asiatique.
但是在亚洲市场来说,贵公司的价格还是蛮高的。
Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.
法律严惩录制、传播此类图像的人。
L’anxiété se peignait dans ses yeux attachés sur ceux du jeune précepteur.
她的睛盯着年轻家庭教的睛,露出了不安。
C'est ça. Entendez, je ne vois pas d'initiales sur ceux-là.
是样的。听着,我没看见上面有缩写。
支军队的行动就像歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Ce gaspillage d'énergie est choquant pour tous ceux qui veulent protéger la planète.
种能源浪费让所有想要保护地球的人感到震惊。
我们看到海岸消失,幸福又自豪,就像那没怎么旅行过的人一样。
Monte-Cristo ne regardait que cette ombre à peine remarquée de ceux qui l’avoisinaient.
基督山却只注意那个人影。
Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.
她一头短短的灰发,两只睛是黄色的,像老鹰的睛一样。
C'était un téméraire, un homme d'action, et la vie appartenait à ceux de sa trempe.
他是行动者,是实干家,生活是属于他样的人的。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社会如果不能够适当地奖励养活个社会的人们, 那么它的价值在哪里?
Ceux dont le tournage a été le plus galère.
那摄制最艰苦的。
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
必然会让读者吃惊吧。
Il avait balancé Pour ceux de Mafia K'1 Fry.
他把那黑手党的K'1炸药扔了。
L'orgue appartient à ceux qui se lèvent tôt.
风琴属于那早起的人。
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent au Ramadan Kareem.
对斋月感兴趣的朋友们,大家好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释