Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.
这些书我所选择的书。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多小说,尤其意大利作家写的。
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我很喜欢马卡龙!尤其Ladurée糕点店里的马卡龙。
Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?
跌落到如此低下境地的人,怜悯己吗?
A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.
对那些想要破坏这个世界的人——我将会击败你。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客供‘验明正身’的担保。
Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la campagne.
住在乡下,既阅读也买书人。
Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.
那些给我带来欢乐的人,我心里想的那个人。
Vous devrez faire confiance à ceux qui vous aiment.
你要相信那些爱你的人。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系和平共处的关系。
Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.
美酒赠英雄,有意者请与我公司联系。
Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.
真正的朋友懂你的人,倾听你的人。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主再有同样的预算。
Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.
欢迎有需求者来电联系。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千万要错过。
Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适的人都幸福的。
A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.
想到那些为祈祷书的搭扣镀金的人。
Notre objectif est d'unir tous ceux qui aiment le piano ont piano.
我的宗旨让所有喜欢钢琴的人都拥有钢琴。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家妨一起畅想这样一种为国家领导人所供的教育和培训的可能性吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui se sont fait piquer s'en souviennent longtemps.
蜇过人都会印象深刻。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后人?
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是愚蠢,因为他们过早聪明。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨恶习赚来这笔钱是多么污秽呵!
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Ce sont ceux qui exercent des professions libérales qui possèdent le plus de villa.
那些自由职业者拥有最多别墅。
Ceux qui restent en France peuvent choisir entre la mer, la montagne et la campagne.
那些留在法国人,可以选择去海边,山区和农村。
Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.
在日记中提及拉布吕耶尔时,安德烈·纪德如是写道。
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.
会场所有人立刻喊了起来。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做决定人因为距离遥远而忽视了实际问题。
Ceux qui ont la chance d'être assis lisent le journal avec passion.
这些有机会坐下人满腔热情地看着报纸。
Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.
就算有些玩护得很好,他也一样能够偷走。
Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?
哪一个国家人出国人数最多呢?
Mais en plus ça pourrait être dangereux ceux qui viennent taper à la porte.
此外,来敲门人也许会面临危险哦。
Ceux-là font presque tous partie du deuxième groupe.
它们基本上属于第二组动词。
Tous ceux que j'ai connus dans votre cas se retournaient vers lui.»
我所见过所有情况和您相同人最后都归附了他。”
Optez pour ceux en boîte, les frais sont trop durs sous la dent.
选择把它们装到盒子里,新鲜对牙齿来说太硬了。
Je sais que certains commandent encore, mais ceux-là ne sont pas de vrais grands-pères.
我知道有些人仍会发号施令,但他们不算是真正祖父辈。
Alors pour ceux qui connaissent que la tomate rouge, il y a plein d'autres couleurs!
如果你只知道红色西红柿,(我要告诉你,)还有很多其他颜色!
Mais vos prix sont un peu supérieurs à ceux du marché asiatique.
但是在亚洲市场来说,贵公司价格还是蛮高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释