有奖纠错
| 划词

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

将白菜倒入一甜菜中。

评价该例句:好评差评指正

Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.

碗瓢盆等厨房用具是用各种材料做成的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un vieux chaudron en cuivre.

我有一个古老的用铜做的

评价该例句:好评差评指正

Notre propre région des Balkans a auparavant été appelée « le chaudron de l'histoire ».

我们自己所在的巴尔干地区曾以历史的火药桶而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là un chaudron avec des poissons,une petit récipient avec des dauphins, des hippocampes et des poissons.

一件带鱼形图案的,一带有海豚、海马一些鱼等动物图案的小容器。

评价该例句:好评差评指正

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究会发生什么,更好或是更坏,恐怕最聪明的人也难以道出一二。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计一个的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.

危机可能是武力泛滥;冲突开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi un manche de poële en bronze en forme de têtes de cygne sur de longs cous, ou un fragment de la poignée d’un chaudron de bronze.

此外,一个铜平底或者一个的长柄被打造成一个长脖子猴头的样式。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a vérifié les équipements étiquetés sur les chaudrons de mélange, et les entrepôts de coulage, puis a posé des questions sur les missiles Al-Fatah et leurs caractéristiques techniques.

该组核查了贴有标签的搅拌器设备铸造仓库,并询问了有关Al-Fatah导弹及其技术特征的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.

危机可能是武力泛滥;冲突开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。

评价该例句:好评差评指正

On a également entendu parler de la façon dont la mort a été semée dans les forêts impénétrables de Bwindi, dans l'ouest de l'Ouganda, et d'êtres humains qui ont été cuits dans des chaudrons, comme ce fut le cas à Adilang, dans le nord de l'Ouganda.

你们已经听到在乌干达西部茂密的布温迪森林里造成的死亡,以及在乌干达北部煮人肉,如阿里朗一案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海的女儿 La petite sirène

Là-dessus, la sorcière mit son chaudron sur le feu pour faire bouillir la boisson magique.

巫婆于是就把药罐准备好,来煎这服富有魔力的药了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Soudain, les clients du Chaudron Baveur ne dirent plus un mot, ne firent plus un geste.

酒吧里顿时悄然无声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils franchirent le mur en sens inverse et traversèrent à nouveau Le Chaudron Baveur, vide à cette heure.

他们穿过墙,经过已空无一人的破酒吧,走上大路。

评价该例句:好评差评指正
法语

Pendant que le tié-bou-dienne mijote lentement dans le chaudron, la cuisinière prépare les boissons qui sont bues comme apéritif sans alcool.

当温热的饮料在大锅中慢慢炖煮时,厨师准备作无酒精开胃酒饮用的饮料。

评价该例句:好评差评指正
法语

Le savoir-faire culinaire se transmet de mère en fille car ici vous ne verrez que très exceptionnellement les hommes derrière les chaudrons.

烹饪知识是从母亲传给女儿的,因在这里你只会看到非常特别的男人。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il découvre les personnages des histoires d'Astérix le Gaulois: le petit Astérix, le gros Obélix, le grand prêtre Panoramix avec sa serpe et son chaudron.

小Astérix,壮Obélix,大祭司Panoramix拿着他的镰刀和

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais il n'avait entendu parler des Dragées surprises de Bertie Crochue, des Ballongommes du Bullard, des Chocogrenouilles, des Patacitrouilles, des Fondants du Chaudron ou des Baguettes magiques à la réglisse.

她只有比比多味豆、级泡泡糖、巧克力蛙、南瓜馅饼、锅形蛋糕、甘草魔棒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tous ces gens au Chaudron Baveur, le professeur Quirrell, M. Ollivander... Mais moi, je sais bien que je ne connais rien à la magie. Comment peuvent-ils croire que j'ai un bel avenir ?

酒吧的那些人、奇洛教授、奥利凡德先生...可我对魔法一窍不通。他们怎么能期望我成就大事呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Yannick Noah allumant le chaudron, Marie-Josée Pérec dans les rafales de la patrouille de France et devant le Bataclan, un rescapé, le père d'une victime des attentats du 13 novembre, Arthur Desnouveaux et Philippe Dupéron.

雅尼克·诺阿点燃圣火,玛丽-乔塞·佩雷克在法国巡逻兵的狂风中,而在巴塔克兰前面,一位幸存者,11月13日袭击事件受害者父亲阿尔瑟·德斯努沃内和菲利普·杜佩龙。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La petite fille regarda tout autour d'elle. Un feu vif et clair commençait à flamber dans la cheminée, l'eau se mettait à chanter dans le chaudron, et bien que ce fût une eau d'ogresse, elle chantait une jolie chanson.

小女孩环顾四周。壁炉里开始燃起明亮的火光,水在大锅里唱歌,虽然是人魔的水,但它唱的歌很好听。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça ne t'ennuie pas d'y aller tout seul ? demanda Hagrid qui semblait encore un peu pâle. Je te rejoins dans quelques minutes. J'ai besoin de prendre un petit remontant au Chaudron Baveur. J'ai horreur des wagonnets de chez Gringotts.

“哈利,你一个人没问题吧?”海格的脸色看上去很苍白,他问道:“我想去破釜酒吧喝上一杯提神饮料,你不介意吧? 古灵阁那小推车太可恨了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接