有奖纠错
| 划词

1.La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

1.妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。

评价该例句:好评差评指正

2.Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

2.宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

评价该例句:好评差评指正

3.La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

3.本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

评价该例句:好评差评指正

4.Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

4.喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

评价该例句:好评差评指正

5.Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

5.甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

评价该例句:好评差评指正

6.Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

6.澳大利亚工党的总理候选人因为会说中文,最了中国媒体一致的追捧青睐。

评价该例句:好评差评指正

7.Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

7.香水是尚界的宠儿,但没人会想香水的起源有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

8.Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

8.但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

评价该例句:好评差评指正

9.Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

9.亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

10.如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

评价该例句:好评差评指正

11.Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

11.阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

评价该例句:好评差评指正

12.Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

12.AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝宝贝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的回家作业。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

13.譬如,不少国家收的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“捐助者青睐的对象”),也有将同等数目的国家收的援助大大低于预期数额(“不捐助国青睐的对象”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光, 挡横儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.

哎哟,要当乖宝宝,这一点都不让惊讶。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

2.Ensuite, on va avoir un petit chouchou Céline que j'adore.

接下来,是很喜欢Céline发圈。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Eh le chouchou... Vas-y, prends la photo.

啊小可爱,们来照相。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Ce dernier est très vite devenu le chouchou des troupes canadiennes engagées dans la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战中,他迅速成为加拿大部队宠儿

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Extra French

5.Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.

没关系Sam,亲爱

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Extra French

6.Tu es rentré! Tu as eu une nuit difficile, chouchou?

回来上有困难吗,亲爱

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

7.Donc, voilà le chouchou le plus cute de la Terre.

还有地球上最可爱发圈。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

8.C'est ça, c'est ton chouchou, oui, mais c'est pas vrai !

嗯,他是喜欢球员他很棒,但他不是最厉害

「Français avec Pierre - 词汇表篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Dans le registre de mon chou, il y a « chouchou » .

爱情昵称中,有“chouchou”。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Encore un chouchou. Mais elle avait des couettes ou quoi ?

还有一个发圈她难道扎两个辫子?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

11.Dis dont chouchou je croyais que c'était du coca!

宝贝还以为这是可乐呢!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Depuis, cet emblème sucré est devenu le chouchou des Français, et squatte les vitrines des pâtisseries de tout l'Hexagone.

从此,这个标志性甜品就成为法国人宠儿,进入全法国糕点店橱窗。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

13.Oui, et d'ailleurs " le chouchou" , c'est le préféré de la maitresse.

另外女老师很喜欢讲<span class="key">卷卷

「Français avec Pierre - 词汇表篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.La bonne réponse, c'est la réponse C. C'est Léon Marchand, le nouveau chouchou des Français.

正确答案是C。是莱昂·马尚,他是法国人新宠。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Le chouchou, ça veut dire que c'est quelqu'un qu'on aime beaucoup, qu'on apprécie.

新宠”意味着某人非常受人喜爱,受人欣赏。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

16.Airbnb, plate-forme de location de meublés de tourisme dont la France est le deuxième marché mondial, chouchoute la ruralité.

作为一个旅游民宿预订平台(而法国是该平台第二大国际市场),Airbnb正着重关注乡村特色旅游民宿市场。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

17.Agnan, c'est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse.

阿尼昂,他是班里第一名也是老师宠儿

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Et j'utilise ensuite mon mascara chouchou du moment c'est le Bold Lash de chez Mac il est juste fou.

然后会用心爱Mac牌Bold Lash睫毛膏。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Topito

19.Leçon numéro 1 : la géolocalisation Pour imposer le respect, le chouchou se positionne TOUJOURS au premier rang.

位置。为赢得尊重,宠儿总是坐第一排。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Mais ce qui fait de Zinedine Zidane le chouchou des Français aujourd'hui, c'est son immense carrière en équipe de France.

但Zinedine Zidane之所以成为如今法国人宠儿,是因为他法国队杰出职业生涯。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸, 党籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接