有奖纠错
| 划词

1.Ainsi le christianisme a posé le principe de l'égalité de tous les êtres humains devant Dieu et donc devant la loi.

1.不论涉及何宗教或信混淆都是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

2.Étant donné que le christianisme relègue les femmes dans des rôles stéréotypés, il serait intéressant de savoir s'il existe des projets de réforme de l'Église.

2.由于天主教对妇女角色有着陈规定型的看法,想知道是否有对教会进行改革的计划。

评价该例句:好评差评指正

3.C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

3.教——聚集一起,在一个伟大的文立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往样一个时代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的, 盗用(公款)者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa Podcast

1.C'est-à-dire le culte des autres dieux qui ne sont pas liés au christianisme.

即任何与督教无关的神灵崇拜

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.Et cette mode va durer jusqu'au Moyen Âge, et même influencer le christianisme !

这种风潮会持续到中世纪,甚至影响到督教

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

3.Et puis plus tard, l'empereur romain Théodose 1er s'est converti au christianisme et il a

décidé d'interdire les cultes païens.后来,罗马皇帝狄奥多西一世督教,决定禁止所有对异教的崇拜。

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

4.Et les différentes branches du christianisme aiment aussi s'opposer au pouvoir de l'empereur de Byzance.

督教的各个分支也喜欢反对拜占庭皇帝的权力。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

5.Depuis le 3e siècle, le christianisme connaît un essor du pèlerinage, qui va se renforcer au Moyen Âge.

自3世纪以来,督教经历了朝圣的繁荣,这种热潮将在中世纪达到鼎盛。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6.Les deux fleuves servent de frontières mais jouent aussi un rôle commercial et religieux permettant la diffusion du christianisme.

河流还发着商业和宗教作用,使督教得以传播

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
你问我答

7.La conversion du roi Clovis au christianisme restera l'une des marques essentielles de tous les rois

克洛维国王督教仍将是所有国王的关键标志之一。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

8.De leur côté, les souverains Norvégiens tentent de convertir, parfois par la force, leur royaume au christianisme.

挪威君主则试图让自己的王国督教,有时甚至使用武力

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

9.Le christianisme, autre religion orientale, s'implante dans l'empire à la même époque que le mithraïsme.

督教是另一种东方宗教,与密特拉教同时在帝国扎根。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Saint-Étienne, aurait fondé une église à cet endroit précis en 1015 quand il a converti le peuple païen au christianisme.

圣伊什特万,据说于1015年在这个地方建立了一座教堂,在他将异教徒督教的时候

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

11.Les sacrifices sanglants sont interdits, et le christianisme est proclamé seule religion officielle de l'empire en 392.

血祭被禁止,督教在392年被宣布为帝国唯一的官方宗教。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

12.Il y tient une position égale à celle des saints du christianisme et son esprit peut être invoqué lors des cultes.

他的地位与督教圣徒的地位相同,他的神灵可以在敬拜中被召唤。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

13.Sub gratia, enfin : sous la Grâce de Dieu, le Christ s'est révélé pour sauver les hommes : c'est le christianisme.

最后,在神的恩典下,督启示自己来拯救人类:这就是督教

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

14.C'est Pascal, quelqu'un qui a très bien lu Montaigne et qui voit en quoi Montaigne peut détourner du christianisme.

这是帕斯卡,他非常了解蒙田,他看到了蒙田是如何背离督教机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

15.Dans le judaïsme, le christianisme ou l'islam, cette révélation divine peut passer entre-autre par un livre sacré, qui retranscrit la parole de dieu.

在犹太教、督教或伊斯兰教中,神的启示可能以圣书的形式出现,其中抄录了神的话语。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

16.Il veut recevoir des lettres de mission des grands prêtres, pour aller pour chasser, les juifs convertis au christianisme à damas.

他想收到大祭司的传教信,把大马士革督教的犹太人赶出去。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
名人书信

17.Le christianisme, quoique nous voulions nous en défendre, est venu agrandir tout cela, mais le gâter, y mettre la douleur.

督教无论我们想保护自己免受它的影响,它都是为了扩大这一切,但是为了破坏它,把痛苦放在里面。机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

18.La diffusion du christianisme va bouleverser cet équilibre, mais les pratiques perdurent tout de même jusqu'au Moyen ge, en se transformant.

督教的传播打破了这种平衡,但魔法通过转变仍然持续到中世纪。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

19.À la question « Et si Ponce Pilate avait gracié Jésus ? » , on peut imaginer qu'une autre religion similaire au christianisme serait peut-être apparue.

对于“如果本丢彼拉多赦免了耶稣会怎样?”这个问题,人们可以想象另一种类似于督教的宗教可能会出现。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.A 70 ans, N.Poussin s'est forgé une philosophie singulière, mélange de christianisme et de paganisme antique dont il tire des messages universels.

70 岁时,N.Poussin 形成了一种独特的哲学,融合了督教和古代异教,并从中汲取了普遍的信息。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接