Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,有由,上帝啊,为什么?
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
次翻译比赛歌曲是戴亮新歌“上海”。
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出关于该案文建议。
Toutes les augmentations en volume sont expliquées aux paragraphes 8 à 29 ci-après.
对于数额上所有增加,都在下文第8-29段中作解释。
Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.
关于安保费用讨载于下文第三章。
Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.答复。
Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.
下文第21至29段讨些必要性。
Les recommandations de ce groupe, telles qu'approuvées par le Groupe d'experts, figurent au paragraphe 45 ci-après.
经专家组核可重点小组建议载在下文第45段。
(Si la réponse à la question 6.1. est oui) Fournir les renseignements ci-après.
1. (如果对问题6.1. 答复为有)提供以下资料。
Il est rendu compte dans la partie IV ci-après de ses délibérations et décisions.
工作组审议情况和决定载于下文第四部分。
Des informations détaillées à cet égard figurent aux paragraphes 154 à 156 ci-après.
过渡安排将在下文第154至156段中予以详细说明。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨全球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面应用。
Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.
下文突显出在所关注领域作出特殊贡献。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 9 et 10 ci-après.
下文第9段和第10段述及些事项。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在方面,同知识产权组织合作开展若干研究(见上文第239段)。
Les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 6, 16 et 18 ci-dessus.
咨询委员会建议载于上文第6、16和18段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ci, c'est comme ça .
像样 像那样。
Comme ci comme ça. Il travaille trop et il est très fatigué.
一般吧。他事情很多,非常累。
于是我就摸索着么试试那么改改,画大概。
On les aimerait comme ci, on les aimerait comme ça.
有人喜欢他们样,有人喜欢他们那样。
给爸爸,给爸爸那。
Il a re-redoublé pour le re-repasser en candidat libre cette fois ci !
他又重读了一年,次以自由考生身份重考!
Et cette fois ci, hors de question d'faire une impasse, j'révise bien le Moyen-Orient !
一次,我不再有任何遗漏,我好好复习中东的内容!
Elle met la télé hyper-fort Cette fois ci, c’est l’excuse de la surdité.
她次以耳聋为借口把电视很大。
Vous savez que vot' fille, elle m'a refilé deux MST hein, ce mois ci.
你知道吗?你女儿月给我传染了两次性病。
La Poste a le plaisir de vous faire parvenir la lettre ci-jointe, qui vous était destinée.
法国邮政很荣幸为您递送内附的封寄给您的信。
Violaine: Pas cette fois ci. Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.
Violaine:次不是。不过,我有一大订单而且时间很赶。
Pas de patron sur le dos, personne pour vous dire : Fais ci ! Fais ça !
如果不是老板,没有人会么和你说:做件事,做件事!
Alors que le départ des militaires de l'opération serval devrait débuter ce mois ci.
而士兵们从薮猫行动中撤离应该在本月始。
Cette fois ci ils mettent tout en oeuvre pour assurer la sécurité de tous.
次他们全力以赴确保 everyone 的安全。
Celle ci elle est bien ! La promo !
很好!促销!
Cette fois ci, je vais m'habiller avec un kimono qu'on appelle furisode.
次,我将穿上一种叫做振袖的和服。
Le Kanji pour la femme est celui ci .
女性的 kanji 是。
Tu viendras à Milan où tu sera très contente ce pays ci étant très beau.
你会来到米兰,在那里你会非常高兴国家非常美丽。
Celle ci a été repérée grâce au puissant telescope Kepler..
一被发现要归功于强大的普勒望远镜。
Celles ci sont filmées de jour à hauteur d'homme, de femme et d'enfant.
些图像是在白天从人的高度拍摄的, 包括男人、女人和孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释